As James Joyce in the character of Stephen Dedalus perceived, however, the description by Aristotle of the means by which the Greek tragedians rendered to their audiences an affective experience of their god’s immanence through every phase of the action of their plots remains unclear, because he did not (at least in the imperfect text of his Poetics that has come down to us) define piry and terror. Classical historians have, as a consequence, for the past 2,300 years, confused his “pity and terror” with desire and fear, interpreting katharsis, accordingly, as a “cleansing out” of pity and terror by means of a large dose of the same. But surely the mystical aim of the earlier rites can never have been to get rid of, but rather to inspire, pity and terror; for these are the two preeminent religious sentiments. What was to be achieved was a voiding of secular desire and loathing(or fear) by a transformation of consciousness. Desire and loathing (or fear) are kiηetic. They motivate the mind and feelings in relation to phenomenal appearances, moving one either to possess or to reject them. Pity and terror, on the contrary, are static. Pity (or perhaps better, compassion) arises in the recognition of shared humanity. In the drama this occurs in relation to the characters on stage. Moreover, the sufferings revealed through the episodes of a tragedy are not accidental or occasional, but “grave and constant,” archetypal of human life. Thus a
breakthrough is accomplished from biography to metaphysics, the back drop of time dissolves and the prospect opens of an occult power shaping our lives that is at once of the universe and of each of us, a mysterium tremeηdum et fascinans, which is finally that everlasting fire which is exploding in the galaxies, blazing in the sun, reflected in the moon, and coursing as the ache of desire through our veins.
“The way of the mystic and the way of the artist are related, except that the mystic doesn’t have a craft.”
When the Prince Siddhartha, Gautama Shakyamuni, rode from his palace in the dead of night on Kanthaka, his magnificent white stallion, with his charioteer, Chandaka, running swiftly at his side, he passed deep into the forest to a hermitage where he dismounted; and Kanthaka, bearing the empty saddle, was conducted back to the palace, where he died of grief.
그러나 Stephen Dedalus 특성에 있는 James Joyce 인식,, 의미는 그리스 tragedians 렌더링 그들의 고객에 게 플롯 남아 그들의 작업의 모든 단계를 통해 그들의 하나님의 내재의 감정 경험 불분명 하 게, 그는 하지 않았다 때문에 아리스토텔레스에 의해 설명 (적어도 우리에 게 내려 왔다 그의 Poetics의 불완전 한 텍스트 있는) piry와 테러를 정의 합니다. 고아 한 사 학자, 결과적으로, 과거 2300 년에 대 한 그의 "동정과 공포"와 혼동 욕망과 두려움, 동정과 같은 큰 복용량에 의해 테러의 "클렌징 밖 으로" katharsis, 그에 따라 해석. 하지만 확실 하 게 이전 의례의 신비한 목표 수는 적만 제거, 오히려 영감, 동정과 공포; 이 두 걸출 한 종교적 감정을. 달성 될 것 이었다 세속적인 욕망 및 혐오 (공포)의 의식의 변화에 의해 무효화. 욕망 및 혐오 (또는 두려움)은 kiηetic. 그들은 경이로운 모습, 소유 하거나 그들을 거부 하나 이동에 관하여 감정과 마음의 동기를 부여. 동정 및 테러, 그와 반대로, 정적입니다. 동정 (또는 아마 더 나은, 연 민) 공유 인류의 인식에서 발생 한다. 드라마에이 무대에서 문자 관련 하 여 발생합니다. 또한, 고난 비극의 에피소드를 통해 공개 되지 않으며 사고 또는 가끔, 하지만 "중대 한 상수," 인간의 삶의 원형. 따라서 한돌파구는 형 이상 학에 역사에서 수행 됩니다, 시간의 다시 드롭 녹이 고 전망 이며 한 번에 우주의 각 회사 세 tremeηdum의 우리의 삶을 형성 신비로운 힘의 열 외 fascinans, 타오르는 태양,은 하에서 폭발은 그 영원한 불은 마지막으로 달에 반영그리고 우리의 정 맥을 통해 욕망의 아픔으로 전기가."신비주의의 방법과 작가의 방법 관련, 제외 하 고 신비는 공예를 필요 하지 않습니다."왕자 싯다르타 Gautama Shakyamuni 타고 죽음 밤 그의 궁전에서 Kanthaka, 그의 웅장 한 백색 종 마와 그의 charioteer, Chandaka, 그의 옆에 신속 하 게 실행 하는 경우 그 어디 그 분리; 암에 깊은 숲으로 전달 그리고 Kanthaka, 빈 안장 베어링 궁전, 그 슬픔의 죽 었 다 다시 실시 했다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

As James Joyce in the character of Stephen Dedalus perceived, however, the description by Aristotle of the means by which the Greek tragedians rendered to their audiences an affective experience of their god’s immanence through every phase of the action of their plots remains unclear, because he did not (at least in the imperfect text of his Poetics that has come down to us) define piry and terror. Classical historians have, as a consequence, for the past 2,300 years, confused his “pity and terror” with desire and fear, interpreting katharsis, accordingly, as a “cleansing out” of pity and terror by means of a large dose of the same. But surely the mystical aim of the earlier rites can never have been to get rid of, but rather to inspire, pity and terror; for these are the two preeminent religious sentiments. What was to be achieved was a voiding of secular desire and loathing(or fear) by a transformation of consciousness. Desire and loathing (or fear) are kiηetic. They motivate the mind and feelings in relation to phenomenal appearances, moving one either to possess or to reject them. Pity and terror, on the contrary, are static. Pity (or perhaps better, compassion) arises in the recognition of shared humanity. In the drama this occurs in relation to the characters on stage. Moreover, the sufferings revealed through the episodes of a tragedy are not accidental or occasional, but “grave and constant,” archetypal of human life. Thus a
breakthrough is accomplished from biography to metaphysics, the back drop of time dissolves and the prospect opens of an occult power shaping our lives that is at once of the universe and of each of us, a mysterium tremeηdum et fascinans, which is finally that everlasting fire which is exploding in the galaxies, blazing in the sun, reflected in the moon, and coursing as the ache of desire through our veins.
“The way of the mystic and the way of the artist are related, except that the mystic doesn’t have a craft.”
When the Prince Siddhartha, Gautama Shakyamuni, rode from his palace in the dead of night on Kanthaka, his magnificent white stallion, with his charioteer, Chandaka, running swiftly at his side, he passed deep into the forest to a hermitage where he dismounted; and Kanthaka, bearing the empty saddle, was conducted back to the palace, where he died of grief.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

인식된 스티븐 캔의 문자에서 제임스 조이스어떻게에서 trage그리스 dians 등을 관중들에게 그들의 하나님의 사로잡히는 정신질환 경험 그들의 음모의 행위의 모든 단계에서 렌더링되는 수단의 아리스토텔레스가 설명지우기 UN 유해,그는 적어도 우리에게 내려왔습니다 그는 테지만의 불완전한 텍스트) piry 및 테러 정의하지 않았기 때문이다. 고전적인 역사가들이 결과적으로 과거 2,300년, 그의 " 연민과 테러 욕망과 두려움에 혼란, katharsis, 이에 따라" 연민과 공포 속에서 같은 일을 큰 선량 수단에 의한 정결로 해석.하지만 확실히 이전 의식의 신비 목적의 결코 아니라 없애도록 영감을 받을 수 있었고, 연민과 공포, 이것은 두 걸출한 ,냈기 정서. 달성이 되었다 어떻게 의식의 변환에 의해 세속de 폐하와 혐오(또는 두려움)이 무효화되었다. 욕망과 혐오(또는 두려움 kiηetic).그들은 비상한 상황에 상대적으로 마음과 감정, 둘 중의 하나 동기 소유하거나 거부하도록 유도합니다. 연민과 공포, 이와 반대로, 정적. (또는 아마 동정 동정) 공유 인류의 인식으로 일어난다. 이 드라마에서 이 단계에 있는 문자를 기준으로 발생합니다. 게다가,비극의 에피소드를 통해 드러나지 않는 고통들 실수나 가끔씩, 그러나 " 엄숙하고 상수." 인간의 삶의 전형적인. 따라서
획기적인 전기로부터 형이상학에 이루어지면 시간의 다시 떨어지고 녹고 전망은 초자연 전원 shap여 우주와 우리 각자의 한 번에 있으며, mysterium tremeηdum ET fascinans 우리가 삶 속고 있고,마지막으로는 영원한 불하는 것이예ploding의 은하, 타오르는 태양에 반사에 달과 핏줄로 시린 이의 욕구를 통해 정맥류.
"는 방식이 나오는 신비주의자, 길의 예술가, 관련 제외하고는 가지고 있지 않는 신비로운 공예품."
때 왕자 고타마 싯다르타 석가모니, 타에서 그의 궁전에서 죽은 자의 밤 kanthaka,그의 웅장한 흰색, 빈정대는 목적지 chandaka, 신속하게, 옆에서 실행, 그는 숲 속으로 깊이 그가 분리되어 있는 에르미타주에 전달, kanthaka 빈 안장 베어링, 궁전에 이르러, 그 슬픔으로 죽었다 다시 실시.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
