When a scientist accepts a law, he is recommending to other men that they rely on it—rely on it, often, in practical contexts. Only by wrenching science altogether out of the context in which it really arises—the context of men trying to change and control the world—can Popper even put forward his peculiar view on induction. Ideas are not just ideas; they are guides to action. Our notions of 'knowledge', 'probability', 'certainty', etc., are all linked to and frequently used in contexts in which action is at issue: may I confidently rely upon a certain idea? Shall I rely upon it tentatively, with a certain caution? Is it neccssary to check on it
과학자가 법을 받아들 때, 그는 그들이 실제 상황에서, 자주, 그것에-의존하고 그것에 의존하는 다른 사람들에게 추천한다. 만 정말 발생 - 더있는 변경하고 세계-수도 앞으로 유도에 대한 자신의 독특한 전망을 넣어 포퍼 통제하려고 남자의 컨텍스트를 컨텍스트에서 모두 과학을 아픈에 의해. 아이디어는 아이디어가 아니다; 그들은 행동 가이드입니다. 등 '지식', '확률', '확실성', 우리의 개념은 모든 연결과 자주 작업이 문제에 인 상황에서 사용된다 : 나는 자신있게 특정 아이디어에 의존 할 수있다? 나는 어떤주의, 임시 그것은 의존한다? 그것을 확인하기 위해 neccssary입니다
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

이 과학자는 받고 있는 법, 그는 다른 사람의 건의를 그들은 믿고 의지하고, 그것은 실제 상황에 종종 있다.과학 단지 사람을 모두 나와 이 일이 있어서 진정한 남성이 생각을 바꿀 수 있어도, 제어 세계 그의 유도 그의 독특한 견해를 제시했다.생각을 안 지도 생각 그들은 행동.우리에게 지식을 "," 확률 "," 분명히 등 모두 연락 자주 사용되는 환경 문제는 그 행동을 나는 의지할 수 없이 어떤 생각이 있습니까?내가 기댈 수 있는 것으로 잠정, 어떤 때는?이 봐, 이 필요하다
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
