section 7.4 critical issues in WTO dispute settlementIn this section,  번역 - section 7.4 critical issues in WTO dispute settlementIn this section,  한국어 말하는 방법

section 7.4 critical issues in WTO

section 7.4 critical issues in WTO dispute settlement


In this section, we will consider a number of critical issues that have arisen in respect of WTO dispute settlement. We have had to be quite selective in choosing these issues, as the subject of WTO dispute settlement could probably now support a course by it self. The seven issues we will examine are (1) the concept of nullification or impairment in GATT Article ⅩⅩⅢ, both in violation and non-violation cases, (2) the appropriate standard of review to be applied by panels to government measures, (3) implementation procedures, (4) the problem of providing for effective remedies, (5) resolving conflicts of norms within th WTO system and between th WTO and other international legal systems, (6) transparency and participation by non-members: (7) the problem of unilateralism and th DSU, and (8) the special problems of developing countries.
some of these issues were considered in a review of the operation of th DSU that was undertaken in 1998-1999, pursuant to a ministerial decision in the Uruguay-Round. Although many proposals and comments were mad in the review process, it appeared that in the main WTO members were generally satisfied with the operation of the dispute settlement system. In any event, no agreement was reached on implementing changes and the review ended with the system described above remaining in effect and unchanged.

(A) GATT ARTICLE ⅩⅩⅢ AND THE CONCEPT OF NULLIFICATION AND IMPAIRMENT
As in the case of the GATT dispute settlement system, the wording and structure of GATT Article ⅩⅩⅢ play an important role in the WTO system. The other WTO agreements either expressly incorporate Article ⅩⅩⅢ as the standard for dispute settlement or contain a provision very similar to it. In addition, DSU Article 3.1 provides: “Members affirm their adherence to the principles for the management of disputes heretofore applied under Article ⅩⅩⅢ and ⅩⅩⅢ of GATT 1947.”
A careful look at Article ⅩⅩⅢ reveals a number of troublesome and peculiar characteristics. In fact (as one of the authors has written elsewhere), the draftsmen of the General Agreement had at least three objectives in mind for Article ⅩⅩⅢ, and it is not likely that those objectives are consistent one with another. The first objective was that Article ⅩⅩⅢ (a general provision on consultations) and ⅩⅩⅢ were to be the framework of a dispute settlement procedure, stressing the general obligation to consult on any matter relating to GATT. The second objective was that Article ⅩⅩⅢ would play an important role in obtaining compliance with the GATT obligations. The customary international law analogy of retorsion was used. A third goal for these provisions of GATT was to establish a means of ensuring continued “reciprocity and balance of concessions” in the face of changing circumstances. This third goal is more in the nature of an “escape clause” or “changed circumstances” provision.
The structure of Article ⅩⅩⅢ is complex. In order to prevail under the terms of Article ⅩⅩⅢ, a complainant must show that either
(1) benefits accruing to it under the General Agreement are being nullified or impaired: or
(2) the attainment of an objective of the General Agreement is being impeded.
GATT disputes have virtually always turned on whether benefits have been nullified or impaired, with the result that the meaning of the second quoted phrase is unclear.
In addition, the complainant must show that such nullification or impairment (or impedance of objective) is a result of;
(1) a breach of obligation by the respondent contracting party;
(2) the application of any measure by the respondent contracting party, whether it conflicts with the General Agreement or not; or
(3) the existence of any other situation.
Under the language of Article ⅩⅩⅢ, as traditionally interpreted, a violation of the General Agreement was by itself neither sufficient nor necessary to entitle a party to relief. Over time, however, more emphasis in the dispute settlement process has been placed on whether a violation of th General Agreement has been shown.
For example, in 1962, Uruguay brought an Article ⅩⅩⅢ complaint against a broad range of trade restrictions it alleged were maintained by 15 industrialized GATT parties. In deciding how it would handle the complaint, the panel noted the following.
In cases where there is a clear infringement of the provisions of the General Agreement, or in other words, where measures are applied in conflict with the provisions of GATT and are not permitted under the terms of the relevant protocol under which the GATT is applied by the contracting party, the action would, ''prima facie'', constitute a case of nullification or impairment and would ipso facto require consideration of whether the circumstances are serious enough to justify the authorization of suspension of concessions.
The ''prima facie'' concept was also applied in situations involving quotas or domestic subsidies on products subject to agreed upon tariff limitations (i.e., tariffs bound under Article Ⅱ, see Section 8.2 infra).

In this section, we examine how the concept of nullification or impairment is treated in the DSU and WTO cases. Since the rules and the cases differentiate between cases based on Article ⅩⅩⅢ:1(a)-claims that a party failed to “carry out its obligations” (violation cases) and (2) those based on Article ⅩⅩⅢ(b)-claims involving no alleged violation (nonviolation cases), we will consider first dispute settlement rules particularly relevant to violation cases and then those applied to nonviolation cases.

(1) Nullification or Impairment in Violation Cases
By far the most common claim raised in GATT and WTO dispute settlement is that on party has violated its GATT / WTO obligations. The evolution of the nullification or impairment concept in violation cases (see below for discussion of non-violation cases) is quite interesting. As noted above, Article ⅩⅩⅢ, by its terms, in a violation case, requires both a violation (“failure *** to carry out its obligations”) and that a “benefit accruing to [the complaining party] directly or indirectly under the Agreement is being nullified or impaired.” In early violation cases, the panel turned to the issue of nullification or impairment after finding a GATT violation. For example, in Italian Discrimination Against Imported Agricultural Machinery, see Section 12.2 infra, the panel noted that it “considered whether [the violation] had caused injury to the United Kingdom’s commercial interests, and whether such an injury represented an impairment of benefits.” But in the Uruguayan case, as noted above, the concept of ‘prima facie’ nullification or impairment was introduced.

UNITED STATES – TAXES ON PETROLEUM AND CERTAIN IMPORTED SUBSTANCES
[Certain U.S. legislation, known as the Superfund Act, deals with the cleanup of hazardous waste sites. The Act imposed a tax of 8.2 cents per barrel on domestic crude oil received at a U.S. refinery and a tax of 11.7 cents per barrel for petroleum products entered into the U.S for consumption, use or warehousing. It was effectively conceded by the U.S. that the tax violated the national treatment requirement of GATT Article ⅩⅩⅢ:2/ Instead, the main U.S. contention was that] the tax differential was so small that its trade effects were minimal or nil and that tax differential – whether it conformed to Article ⅩⅩⅢ:2, first sentence, or not – did not nullify or impair benefits accruing to Canada, the EEC and Mexico under the General Agreement. Canada, the EEC and Mexico considered this defence to be neither legally valid nor factually correct.

5.1.3 Under Article ⅩⅩⅢ of the General Agreement contracting parties may bring complaints, inter alia, if they consider that benefits accruing to them under that Agreement are nullified or impaired. According to established GATT practice, described in the Annex to the 1979 Understanding on dispute settlement, “where there is an infringement of the obligations assumed under the General Agreement, the action is considered ‘prima facie’ to constitute a case of nullification or impairment” The question raised by the case before the Panel is whether the presumption that a measure inconsistent with the General Agreement causes a nullification or impairment of benefits accruing under that Agreement is an absolute or a rebuttable presumption and, if rebuttable, whether a demonstration that a measure inconsistent with Article ⅩⅩⅢ:2, first sentence, has no or insignificant effects on trade is a sufficient rebuttal.



5.1.6 The Panel examined how the CONTRACTING PARTIES have reacted in previous cases to claims that a measure inconsistent with the General Agreement had no adverse impact and therefore did not nullify or impair benefits accruing under the General Agreement to the contracting party that had brought the complaint. The panel noted such claims had been made in a number of cases but that there was no case in the history of the GATT in which a contracting party had successfully rebutted the presumption that a measure infringing obligations causes nullification and impairment.

5.1.7 The Panel concluded from its review of the above and other cases that, while the CONTACTING PARTIES had not explicitly decided whether the presumption that illegal measures cause nullification or impairment could be rebutted, the presumption had in practice operated as an irrefutable presumption.

5.1.8 The Panel then examined whether – even assuming that the presumption could be regarded as rebuttable in the present case – a demonstration that the trade effects of the tax differential were insignificant would constitute a proof that the benefits accruing to Canada, the EEC and Mexico under Article ⅩⅩⅢ:2 first sentence, had not been nullified or impaired.
5.1.9 An acceptance of the argument that measures which have only an insignificant effec
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
WTO 분쟁 해결에 중요 한 문제를 7.4 섹션이 섹션에서 우리는 다양 한 중요 한 문제는 WTO 분쟁 해결에 대 한 발현 고려할 것입니다. WTO 분쟁 해결의 주제 수 아마 꽤 이러한 문제 선택에 선택 되어야 했다 지금 지원 과정 그것에 의하여 자체. 우리가 검사 7 문제는 (1) 무효 또는 GATT 제 ⅩⅩⅢ, 모두 위반 및 비 위반의 경우, 정부 조치, (3) 구현 절차, (4) (5) 규범 일 WTO 시스템 시간과 사이 일 WTO 및 기타 국제 법률 시스템의 충돌을 해결 하는 효과적인 구제에 대 한 제공의 문제 패널에 의해 적용 검토 (2) 적절 한 표준에에서 장애의 개념 (6) 투명도 및 비 회원 참여: (7) 일방 주의 DSU, 일의 문제 그리고 (8) 개발 도상국의 특별 한 문제.이러한 문제 중 일부는 1998-1999 년, 우루과이 라운드 각료 회의 결정에 따라 착수 했다 DSU의 작업의 검토에서 고려 되었다. 비록 많은 제안과 의견 검토 과정에서 미친, 그것은 주요 wto에서 회원 분쟁 해결 시스템의 작업에 일반적으로 만족가 있었다 나타났다. 어떤 경우에, 계약 변경 및 시스템 적용 남은 위에서 설명한 그대로 끝나는 검토에에 도달 했다.(A) GATT 제 ⅩⅩⅢ 및 무효과 장애의 개념GATT 분쟁 해결 시스템의 경우, 문구 및 GATT 문서 ⅩⅩⅢ의 구조는 WTO 체제에 중요 한 역할을 재생합니다. 다른 WTO 협정 중 명시적으로 통합 문서 ⅩⅩⅢ에 대 한 표준으로 정착 분쟁 또는 매우 유사 조항을 포함. 또한, DSU 제 3.1 제공: "멤버 맹세 아래 지금까지 적용 되는 분쟁의 관리에 대 한 원리에 그들의 부착 제 ⅩⅩⅢ 및 GATT 1947의 ⅩⅩⅢ."주의 깊은 봐 문서 ⅩⅩⅢ 밝혀 번잡 하 고 독특한 특성의 숫자. 사실 (저자 중 한 곳에서 작성 했습니다), 일반 협정의 공 했다 적어도 3 개의 목표 문서에 대 한 마음에 ⅩⅩⅢ, 그리고 그것은 가능성이 크다 그 목표는 또 다른 일관 된 하나. 첫 번째 목표는 그 기사 ⅩⅩⅢ (상담에 일반적인 규정) 및 ⅩⅩⅢ의 분쟁 해결 절차, GATT에 관련 된 모든 문제를 상담 일반 의무를 강조 했다. 두 번째 목적은 그 기사 ⅩⅩⅢ는 중요 한 역할 GATT 의무 준수를 취득 했다. Retorsion의 국제 관습법 비유 사용 되었다. GATT의 이러한 규정에 대 한 세 번째 목표는 보장 하는 수단을 설정 하는 상황 변화 얼굴 "상호주의 용인의 균형"을 계속 했다. 이 세 번째 목표는 "탈출 조항" 또는 "변경 상황" 규정의 성격에 더 많은입니다.구조 문서의 ⅩⅩⅢ는 복잡 한. 문서의 조건 통용 하기 위하여 ⅩⅩⅢ는 원고 보여주어야 하는 중(1) 혜택 그것에 일반적인 계약에 따라 발생 되는 장애 또는 무효: 또는(2) 일반 협정의 목표의 달성에 장애가 되는.GATT 분쟁 여부 혜택 무효로 되거나 손상, 두 번째 인용된 문구의 의미는 분명 결과 거의 항상 설정 되어 있습니다.또한, 원고는 그러한 무효를 표시 해야 합니다 또는 장애 (또는 목표의 임피던스)는 결과;(1) 계약 당사자; 응답자에 의해 의무의 위반(2) 계약 당사자, 또는 하지; 일반 협정 충돌 여부 응답자에 의해 어떤 측정의 응용 프로그램 또는 (3) 어떤 다른 상황 든 지의 존재문서의 언어에서 ⅩⅩⅢ로 전통적으로 해석, 일반 협정의 위반 자체로 충분 한도 당사자 자격을 구호 하는 데 필요한 했다. 그러나 시간이 지나면서,, 더 많은 분쟁 합의 과정에서는 되었습니다에 주문 여부의 위반 일반 계약 표시 되었습니다.예를 들어 1962 년, 우루과이 문서 ⅩⅩⅢ에 대 한 불만 광범위 한 무역 제한 15 산업화 GATT 당사자에 의해 유지 되었다 주장 가져. 어떻게 불만 처리할 것 이라고 결정, 패널 다음 지적 했다.일반 협정의 규정에의 한 명확한 침해 또는 다른 말로 하면, 어디 조치 GATT의 규정 충돌 적용 되는 GATT 계약 당에 의해 적용 되는 관련 프로토콜의 조건에 따라 허용 되지 않습니다 작업 ' 프리마 facie ', 무효 또는 장애의 사례를 구성 하는 것, 및 것 입 토 필요 여부의 고려 하는 경우에는 상황은 승인을 정당화 하기 충분히 심각한 용인의 현 탁 액.' 프리마 facie ' 개념 또한 할당량을 포함 하는 상황에서 적용 또는 관세 제한 합의에 따라 제품에 국내 보조금 (즉, 관세에서 바인딩된 제 ⅱ, 인프라 섹션 8.2를 참조).이 섹션에서 우리는 어떻게 무효 또는 장애의 개념 DSU와 WTO의 경우에서 치료 검사 합니다. 때문에 규칙 및 사례 기반 문서 ⅩⅩⅢ:1 (a)의 경우 구분-파티 "의 의무"를 수행 하지 못했습니다 주장 (위반의 경우) (2) 그 문서에 따라 ⅩⅩⅢ (b)-주장 아무 혐의 위반 (nonviolation 경우)을 포함, 우리 고려할 것입니다 첫 번째 논 박 타협 규칙 위반 사례 그리고 nonviolation 경우에 적용 된 특히 관련.(1) 무효 또는 위반 경우에 장애GATT와 WTO 분쟁 해결에서 가장 일반적인 요구는 그 파티에 위반한의 GATT / WTO 의무. 위반의 경우에는 무효 또는 장애 개념의 진화는 매우 흥미롭습니다 (비 위반 사례에 대 한 아래 참조). 위에 쓴 대로, 기사 ⅩⅩⅢ의 조건, 위반 경우에 필요 합니다 모두 위반 ("실패 * * *의 의무 수행에") 그는 "[파티] 불평을 직접 발생 혜택 또는 직접 협약을 무효로 되 고 또는 장애인." 초기 위반의 경우, 패널 무효 또는 찾는 GATT 위반 후 장애의 문제는 아닙니다. 예를 들어 이탈리아 차별에 대 한 수입 농기계에서 참조 섹션 12.2 인프라, 패널 지적 그 그것은 "간주 여부 [위반] 영국의 상업적인 관심사에 상해를 발생 했다와 같은 부상 혜택의 장애를 대표 하는 여부." 하지만 우루과이 경우, 위에서 설명한 ' 프리마 facie' 무효 또는 장애의 개념 도입 되었다.미국-석유 및 가져온된 특정 물질에 대 한 세금[유해 폐기물 사이트의 정리 Superfund 법으로 알려진 특정 미국 법안 처리 합니다. 행위는 미국 정유 및 석유 제품 소비, 사용 또는 창 고에 대 한 미국에 입력을 위한 배럴 당 11.7 센트의 세금에서 받은 국내 원유에 배럴 당 8.2 센트의 세금을 부과. 그것은 효과적으로 세금 GATT 제 ⅩⅩⅢ:2의 국가 처리 요구 사항 위반 미국에 의해 인정 되었다 / 대신, 주요 미국 경합 하는] 작은 차동-없음 및 그에 해당 하는 세금 문서 ⅩⅩⅢ:2에 맞 췄 나 여부 먼저 문장, 또는-또는 그것의 무역 효과 했다 최소한의 무효화 하지 않았거나 캐나다에 발생 하는 혜택을 손상 했다 세금 차등 EEC와 일반 계약 멕시코. 캐나다, EEC와 멕시코 법적으로 유효한도 사실상 정확한 것이 방어를 고려.5.1.3 Under Article ⅩⅩⅢ of the General Agreement contracting parties may bring complaints, inter alia, if they consider that benefits accruing to them under that Agreement are nullified or impaired. According to established GATT practice, described in the Annex to the 1979 Understanding on dispute settlement, “where there is an infringement of the obligations assumed under the General Agreement, the action is considered ‘prima facie’ to constitute a case of nullification or impairment” The question raised by the case before the Panel is whether the presumption that a measure inconsistent with the General Agreement causes a nullification or impairment of benefits accruing under that Agreement is an absolute or a rebuttable presumption and, if rebuttable, whether a demonstration that a measure inconsistent with Article ⅩⅩⅢ:2, first sentence, has no or insignificant effects on trade is a sufficient rebuttal.5.1.6 The Panel examined how the CONTRACTING PARTIES have reacted in previous cases to claims that a measure inconsistent with the General Agreement had no adverse impact and therefore did not nullify or impair benefits accruing under the General Agreement to the contracting party that had brought the complaint. The panel noted such claims had been made in a number of cases but that there was no case in the history of the GATT in which a contracting party had successfully rebutted the presumption that a measure infringing obligations causes nullification and impairment.5.1.7 The Panel concluded from its review of the above and other cases that, while the CONTACTING PARTIES had not explicitly decided whether the presumption that illegal measures cause nullification or impairment could be rebutted, the presumption had in practice operated as an irrefutable presumption.5.1.8 The Panel then examined whether – even assuming that the presumption could be regarded as rebuttable in the present case – a demonstration that the trade effects of the tax differential were insignificant would constitute a proof that the benefits accruing to Canada, the EEC and Mexico under Article ⅩⅩⅢ:2 first sentence, had not been nullified or impaired.5.1.9 An acceptance of the argument that measures which have only an insignificant effec
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
세계 무역기구 (WTO)의 분쟁 해결 섹션 7.4 중요한 문제 이 섹션에서는, 우리는 세계 무역기구 (WTO)의 분쟁 해결과 관련하여 제기 한 중요한 문제의 번호를 고려할 것입니다. 우리는 세계 무역기구 (WTO)의 분쟁 해결의 주제는 아마 지금 자기가 과정을 지원할 수 있기 때문에, 이러한 문제를 선택에 매우 선택적 수 있었다. 우리가 조사 할 것이다 일곱 문제 모두 위반 및 비 위반의 경우 GATT 제 ⅩⅩⅢ의 무효화 또는 손상의 (1) 개념, (2) 적절한 검토의 표준 정부 조치에 패널에 의해 적용되는, (3) 실행 절차, (4) (5), 세계 무역기구 (WTO) 체제 일 내에서 일 세계 무역기구 (WTO) 등 국제 법적 시스템간에 규범의 충돌을 해결, 효과적인 구제를 위해 제공하는 문제 (6) 비회원으로 투명성과 참여 : (7) 일방주의와 DSU 제 문제, 그리고 (8) 개발 도상국의 특별한 문제. 이러한 문제 중 일부는 1998-1999에서 수행되었다 DSU 제의 작동 리뷰 Uruguay-에서 장관의 결정에 따라 간주되었다 라운드. 많은 제안과 의견은 검토 과정에 미친했지만, 그것은 주요 WTO 회원국의 분쟁 해결 시스템의 작동에 일반적으로 만족 것으로 나타났다. 어떤 경우, 합의는 변경 사항을 적용에 도달되지 않았으며 검토 효과와 변화에 남아있는 전술 시스템에 끝났다. (A) GATT의 제 ⅩⅩⅢ 및 무효화과 손상 차손의 개념 GATT의 분쟁 해결 시스템의 경우에서와 같이를, GATT 제의 표현과 구조는 세계 무역기구 (WTO) 체제에서 중요한 역할을 ⅩⅩⅢ. 다른 WTO 협정은 명시 적 분쟁 해결을위한 표준으로 ⅩⅩⅢ 제를 통합하거나 매우 유사한 조항을 포함 하나. 또한, DSU 제 3.1가 제공하는 "회원이 지금까지 제 ⅩⅩⅢ와 GATT 1947의 ⅩⅩⅢ에 따라 적용되는 분쟁의 관리를위한 원칙들이 준수를 긍정" 제 ⅩⅩⅢ에주의 모습은 번잡하고 독특한 특성의 수를 알 수있다. (저자 중 하나가 다른 곳에 기록 된 것처럼) 사실, 일반 협정의 도안은 제 ⅩⅩⅢ 염두에 적어도 세 가지 목표를 가지고, 그것은 그 목적이 서로 일치 한 것을 가능성이 없습니다. 첫 번째 목표는 제 ⅩⅩⅢ (상담에 대한 일반 규정)이었고, GATT에 관련된 모든 문제에 대해 상담하는 일반적인 의무를 강조, 분쟁 해결 절차의 프레임 워크로 ⅩⅩⅢ했다. 두 번째 목적은 그 기사 ⅩⅩⅢ GATT 의무의 준수를 획득하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 보복 조치의 국제 관습법 비유를 사용 하였다. GATT의 이러한 규정에 대한 세 번째 목표는 변화하는 환경에 직면 계속 "양보의 상호와 균형"을 보장하는 수단을 구축하는 것이 었습니다. 이 세 번째 목표는 "절을 탈출"자연 또는 "변경된 상황"제공에 더 많은 것이다. 제 ⅩⅩⅢ의 구조는 복잡하다. 제 ⅩⅩⅢ의 규정에 따라 우선하기 위해, 신청인은 어느 것을 보여 주어야 또는 : (1) 일반 협정 아래에 발생하는 이익이 무효화 또는 손상되고있다 (2) 일반 협정의 목적 달성이 방해되고 . GATT의 분쟁은 거의 항상 이점이 제 2 인용 문구의 의미가 불분명 그 결과, 무효화 또는 손상되었는지 여부 켜져있다. 또한, 신청인은 무효화 또는 손상 (또는 목적의 임피던스)임을 보여 주어야 의 결과, (1) 응답자 체약 당사자가 의무의 위반, 그것은 일반 협정 여부와 충돌 여부 (2) 피 신청인 계약 당사자에 의한 측정의 응용 프로그램; 또는 (3) 다른 상황의 존재. 제 ⅩⅩⅢ의 언어에서 전통적 해석으로, 일반 협정의 위반이 그 자체로 구호의 당사자 권리를 부여하기에 충분없고 그럴 필요도했다. 그러나 시간이 지남에, 분쟁 해결 과정에서 더 강조가 일 일반 협정의 위반이 표시되어 있는지 여부에 배치하고있다. 예를 들어, 1962 년, 우루과이는 유지되었다 주장 무역 제한의 넓은 범위에 대해 제 ⅩⅩⅢ 불만을 가져왔다 15 산업화 GATT의 당사자. 는 불만을 처리하는 방법을 결정에서는, 패널은 다음을 지적했다. 경우에 일반 협정의 규정의 명확한 위반이있는 곳, 또는 조치가 GATT의 규정과 충돌에 적용되지 않습니다되는 즉, , GATT는, 액션 것 ','명백한 '계약 당사자에 의해 적용되고있는 관련 프로토콜의 조건에 따라 허용 무효화 또는 손상의 경우를 구성하고 IPSO 사실상는 상황이 충분히 심각 여부의 고려 필요 양허 정지의 권한 부여를 정당화한다. ''명백한 '개념은 할당량 또는 관세 제한 합의 (즉, 제 Ⅱ에서 결합 관세, 제 8.2 인프라 참조)에 따라 제품에 대한 국내 보조금을 포함하는 상황에 적용되었다. 이 섹션에서 우리는 무효화 또는 손상의 개념은 DSU와 세계 무역기구 (WTO)의 경우 처리하는 방법을 검토한다. 규칙과 사례 ⅩⅩⅢ 기술을 기반으로 경우를 구별하기 때문에 : 1의 (a) 당사자가 (위반 사례), (2) 제를 기반으로하는이 ⅩⅩⅢ (b)에 포함 -claims "의무를 수행"못했음을 -claims 어떤 위반 혐의 (nonviolation의 경우), 우리가 처음 분쟁 해결을 고려할 것이다는 위반의 경우에 특히 관련 다음 사람들은 nonviolation의 경우에 적용 규칙이 없습니다. (1) 무효화 또는 위반의 경우 손상 GATT와 WTO 분쟁 해결에서 제기 지금까지 가장 일반적인 주장으로 에 파티가 GATT / WTO 의무를 위반 한 것입니다. 위반의 경우 무효화 또는 손상 개념의 발전은 매우 흥미 롭다 (비 위반 사례에 대한 논의는 아래를 참조). 위에서 언급 한 바와 같이, 제 ⅩⅩⅢ는 조항에 의해, 위반의 경우, 위반 모두 필요합니다 ( "실패 *** 의무를 수행하기 위해") 그리고 "직접 또는 간접적으로 [불평 자]로 발생하는 이익에서 계약이 무효 또는 손상되고있다. "초기 위반의 경우, 패널은 GATT 위반을 발견 한 후 무효화 또는 손상의 문제로 전환. 예를 들어, 이탈리아어 차별 수입 농업 기계에, 12.2 절 인프라를 참조 패널이 "[위반] 영국의 상업적 이익에 손상을 발생하고, 이러한 손상 여부 혜택의 손상을 표현했다 여부를 고려했다."고 언급 . 그러나 우루과이 경우로는 '명백한'무효화 또는 손상의 개념이 도입, 위에서 언급 한 석유 및 특정 수입되는 물질에 대한 세금 - 미국 , 슈퍼 펀드 법으로 알려진 [특정 미국 법률을, 위험의 정리를 다루는 폐기물 사이트. 이 법은 미국의 정유 공장과 소비, 사용 또는웨어 하우징을 위해 미국에 입력 석유 제품 배럴 당 11.7 센트의 세금에서 수신 국내 원유 배럴당 8.2 센트의 세금을 부과했다. 세금 GATT 제 ⅩⅩⅢ의 내 국민 대우 요구 사항 위반했다고 그것은 효과적으로 미국에 의해 인정 된 2 대신에, 주 미국의 경합이] 세금 차이는 무역 효과를 최소화 또는 전무하고 세금 차이라고 너무 작은 것이 었습니다 /를 - 이 ⅩⅩⅢ 기사를 본 여부 : 2, 첫 번째 문장 여부 - 무효 또는 일반 계약에 따라 캐나다, EEC 및 멕시코로 발생하는 이익을 손상시키지 않았다. 캐나다, EEC 및 멕시코는이 방어는 모두 법적으로 유효한도 사실로 올바른 것으로 간주된다. 5.1.3 일반 협정의 체약 당사국의 제 ⅩⅩⅢ에서 그들이 그 계약에 따라 그들에게 발생하는 이익이 무효화되는 것을 고려한다면, 불만, 특히를 가져올 수 있습니다 또는 손상. 분쟁 해결에 1979 이해의 부속서에 기술 된 설립 GATT 연습에 따르면, "일반 계약에 따라 가정 의무의 침해, 조치가 무효화 또는 손상의 경우를 구성하는 '명백한'고려가있는 곳에" 패널 전에 케이스에 의해 제기 된 문제는 여부를 일반 협정과 일치 조치가 시범 측정 여부, 무효화 또는 계약에 따라 절대 또는 반증하고, 반증 경우입니다 발생하는 혜택의 손상의 원인이되는 가정 제 ⅩⅩⅢ과 일치 :. 2, 첫 번째 문장 무역에 없거나 중요하지 않은 효과가 충분한 반박이다가 없습니다 5.1.6 패널은 체약국이 일반 협정과 일치 측정이 더 이상이 없다고 주장에 이전의 경우에 반응했는지 조사 충격 따라서는 무효 또는 불만을 가져온 계약 당사자에 관한 일반 협정에 따라 발생하는 이익을 손상시키지 않았다. 패널은 그러한 주장은 경우의 수를 만들어 그러나 계약 당사자가 성공적으로 의무를 침해하는 조치가 무효화 및 손상의 원인이되는 가정을 반박했다있는 GATT의 역사에서 어떤 경우가 없다고했다 지적했다. 5.1.7 패널 접촉 당사자가 명시 적으로 불법 조치가 무효화 또는 손상의 원인이 가정을 반박 할 수 있는지 여부를 결정하지 않은 반면, 상기와 같은 경우는 검토에서 결론 가정은 반박 할 수없는 추정으로 운영 연습했다. 5.1.8 패널 다음 검사 여부 - 심지어 가정 본 경우 반증으로 간주 될 수 있다는 가정 - 세금 차이의 무역 효과 혜택 ⅩⅩⅢ 조에 따라 캐나다, EEC 및 멕시코에 발생하는 것을 증명을 구성하는 것이 무의미했다 데모 : 2 첫 번째 문장, 무효화 또는 손상되지 않았다. 5.1.9 만 중요하지 effec이 조치 인수의 수용






































번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
중요한 문제를 제 7.4 분쟁 해결을


이 부분, 우리는 몇 가지 중요한 문제를 고려할 나타난 분쟁 해결 한다.우리는 어쩔 수 없이 이 문제에 대해 매우 선택할 때 분쟁 해결 주체 할 수 있다, 지금 지원 자기 과정.우리는 모두 일곱 가지 문제를 연구 (1) 취소하거나 손해 보다 협정 제 ⅩⅩⅢ 위반, 다, 비 위반 경우 해당 표준 (2) 심사 적용 정부의 조치는 그룹 (3) 실행 프로그램 (4) 위해 이 문제는 효과적인 구제(5) 안에 해결 규범. 제, 제 세계무역기구 (wto 간에 세계무역기구 (wto 시스템 및 기타 국제 법률 제도 투명도 (6) 으로, 참여 안 회원: (7) 이 문제를 제 일방주의 분쟁, (8) 개발 특별한 문제가.
어떤 것은 이 문제를 심사 제 수술 분쟁 진행 1998장관급 결정에 따라 우루과이 라운드.비록 많은 의견을 심사 과정에서 모두 미친 것 주요 멤버 중 대체로 마음에 분쟁 해결 시스템 조작.어쨌든 아직 합의 및 실시 심사 끝나고 변화 시스템 남은, 상술한 효과가 없다.

(a) 협정 제 ⅩⅩⅢ, 개념 상실, 손해
마치 협정 분쟁 해결 시스템 구조 및 문구가 관한 중요한 역할을 제 ⅩⅩⅢ wto 시스템.명시 정상적인 다른 세계무역기구 (제 ⅩⅩⅢ 기준으로 분쟁 해결 또는 조항 그 매우 비슷하다.또 분쟁 제 3.1: "에 분명 끝까지 멤버 관리 분쟁 원칙에 따라, 지금까지 제 ⅩⅩⅢ 관한 이하 ⅩⅩⅢ. [
자세히 보기 제 ⅩⅩⅢ 많은 귀찮은 및 특징.사실 (사람이 쓴 한 곳에)이 플로터. 이 협정에 적어도 세 개의 목표를 가지고 제 ⅩⅩⅢ, 그것은 아마 이 목표를 서로 일치하다.첫 번째 목표는 제 ⅩⅩⅢ (일반적인 규정 협상을), ⅩⅩⅢ 틀 것이다 분쟁 해결 방법강조 협상 일반 의무 관한 어떤 일을 협정.두 번째 목표는 제 ⅩⅩⅢ 중요한 역할을 발휘할 것이다 따라 협정 의무 얻다.이 국제법을 보복 쓰는 유추할 수 있다.이 조항을 세 번째 골을 관한 위한 확보 '대등, 여기는 계속 균형' 마주 상황이 바뀌었다.이 세 번째 골을 더 가지고 '예외 조항 "또는" 상황에 변화가' 규정을.
구조 제 ⅩⅩⅢ 복잡하다.이길 수 있도록 따라 제 ⅩⅩⅢ,사람이 반드시 따르면, 아니면
(1) 에 이익을 잃다 일반 협정 없었는데: 또는
(2) 한 가지 목표 달성 경색을 일반 협정.
관한 분쟁을 거의 다 된 것이 다 지 이미 폐기되었다 또는 손해, 그 결과 의미 두 번째 한마디 모르겠다.
또이 사람은 반드시 따르면 취소하거나 손해 (또는 임피던스 때문에 객관적인);
(1) 을 위반 의무 피고 측의 신청;
(2), 어떤 조치를 피고 측은, 그 일반 협정 충돌이 없다; 또는
(3) 다른 어떤 상황이 존재.
지금 제 ⅩⅩⅢ 말,
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: