I am writing with reference to your order po 517(CB5093). We sincerely regret to inform you that reprocessing of CB2091 has made it impossible for us to ship the parts you ordered by 30th November as arranged. We therefore ask for your understanding and request that you permit the postponement of shipment until the 13th of May. We apologize once again for the inconvenience caused and look forward to your favorable response.
주문 포에 관하여 쓰는 517(CB5093).우리는 진심으 CB2091의 재처리 했다 그것은 우리가 배열 11 월 30 일에 의해 주문한 부품 발송 불가능을 알려 후회.우리는 따라서 이해를 요청 하 고 선적의 5 월 13 일까지 허용 요청. 우리는 불편에 대 한 다시 한번 사과 하 고 유리한 응답을 기대.
내가 주문 포 517 (CB5093)를 참조하여 쓰고 있어요. 우리는 진심으로 우리가 배열 된대로 월 30 일 11 월 주문한 부품을 제공하는. 것이 불가능했다 당신에게 CB2091의 재 처리를 알려드립니다 그러므로 우리는 당신의 이해와 요구를 요청 당신 월 13 일까지 선적의 연기를 허용있다. 우리는 발생하는 불편을 다시 한 번 사과하고 유리한 응답을 기대합니다.
나는 편지를 그대 이름 (cb5093) 을 자.우리는 진심으로 유감스럽게도 너에게 cb2091 이미 처리 선적할 수 없습니다. 너 좀 11월 30일 부분 배치.때문에, 우리는 당신이 이해, 당신이 미루고 선적할 수 5월 13일.우리 다시 한 번 불편을 끼쳐 죄송합니다, 당신의 회답을 기대하고 있다.