I am writing with reference to your order po 517(CB5093). We sincerely regret to inform you that an issue with reprocessing of CB2091 has made it impossible for us to ship the parts you ordered by 30th November as arranged. We therefore ask for your understanding and request that you permit the postponement of shipment until the 13th of May. We apologize once again for the inconvenience caused and look forward to your favorable response.
주문 포에 관하여 쓰는 517(CB5093).우리는 진심으 CB2091의 재처리 문제로 배열 11 월 30 일에 의해 주문 하는 부품을 제공 하는 것은 불가능 했다 알려 후회.우리는 따라서 이해를 요청 하 고 선적의 5 월 13 일까지 허용 요청. 우리는 불편에 대 한 다시 한번 사과 하 고 유리한 응답을 기대.
내가 주문 포 517 (CB5093)를 참조하여 쓰고 있어요. 우리는 진심으로 CB2091의 재 처리에 문제가 우리가 배열 된대로 월 30 일 11 월 주문한 부품을 제공하는. 것이 불가능했다 있음을 알려드립니다 우리는 따라서 요청하여 당신 월 13 일까지 선적의 연기를 허용 이해와 요구는. 우리는 발생하는 불편을 다시 한 번 사과하고 유리한 응답을 기대합니다.
나는 편지를 그대 이름 (cb5093) 을 자.우리는 진심으로 깊은 유감을 표합니다 문제가 cb2091 이미 처리 선적할 수 없습니다. 너 좀 11월 30일 부분 배치.때문에, 우리는 당신이 이해, 당신이 미루고 선적할 수 5월 13일.우리 다시 한 번 불편을 끼쳐 죄송합니다, 당신의 회답을 기대하고 있다.