SELLER warrants that all machinery and equipment shall be supplied new 번역 - SELLER warrants that all machinery and equipment shall be supplied new 러시아어 말하는 방법

SELLER warrants that all machinery

SELLER warrants that all machinery and equipment shall be supplied new, free of defects in design, workmanship and material under normal operating conditions except wear and tear parts in accordance with the Technical Specification.

The SELLER’s obligation in this Article shall be effective for Twelve (12) months after Final Acceptance Certificate issued by BUYER.

During the warranty period, the SELLER shall at his own cost either repair or replace any part(s) of the equipment if such a part proves defective due to bad workmanship or unsuitable material of the SELLER without delay provided however that the SELLER shall be promptly notified of such a defect by the BUYER.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (러시아어) 1: [복제]
복사!
Продавец гарантирует, что все машины и оборудование должны быть предоставленного новые, без дефектов проектирования, изготовления и материалов при нормальных условиях эксплуатации, за исключением износа частей в соответствии с технической спецификацией.Обязательство продавца в этой статье вступают в силу для двенадцати (12) месяцев после окончательной приемки, выданный покупателем.В течение гарантийного срока продавец за свой счет либо отремонтирует или заменить любые детали оборудования, если такая часть оказывается дефектной из-за плохой сборки или неподходящих материалов продавца без промедления условии, однако, что продавец своевременно уведомляются о такого дефекта покупателем.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (러시아어) 2:[복제]
복사!
Продавец гарантирует, что все машины и оборудование должны быть поставлены новые, без дефектов конструкции, изготовления и материала при нормальных условиях эксплуатации, за исключением изнашивающихся частей в соответствии с технической спецификацией. Обязательство Продавца в настоящей статье вступает в силу в течение двенадцати (12 ) месяцев после окончательной приемки, выданные покупателю. В течение гарантийного срока, продавец обязан за свой ​​счет либо отремонтировать, либо заменить любую часть (ы) оборудования, если такая часть оказывается неисправен из-за плохой изготовления или неподходящей материала ПРОДАВЦА без задержки при условии, однако, что ПРОДАВЕЦ незамедлительно уведомляется о таком дефекте за счет покупателя.




번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (러시아어) 3:[복제]
복사!
Продавец гарантирует, что все механизмы и оборудование должны быть в комплекте новый, отсутствие дефектов в конструкции, изготовления и материалов в условиях нормальной эксплуатации условия, за исключением амортизации и износа деталей в соответствии с Технической спецификацией.ветровому на обязательство продавца в этой статье не будет действовать в течение 12 (двенадцати) месяцев после окончательного признания сертификата, выданного покупателем.ветровому в течение гарантийного периода,Продавец должен за свой счет либо отремонтировать или заменить какой-либо части(s) с оборудованием, если такая часть дефекта из-за плохого качества изготовления или неподходящих материалов продавца без задержек при условии, что продавец должны быть своевременно уведомлены о такой дефект, покупатель.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: