I have had deep interest in educational volunteering work since I was  번역 - I have had deep interest in educational volunteering work since I was  스페인어 말하는 방법

I have had deep interest in educati

I have had deep interest in educational volunteering work since I was elementary school student, and it continues until today. I participated in KOICA overseas volunteer program in 2009 made me eager to learn more about education at graduate school and want to participate program once more. That led me to studying in Ewha Graduate School of Education as soon as I came back to Korea. While studying at the graduate school, I worked at Seodaemun Youth Center as well as English Program Office at Ewha Womans University, mainly responsible for educational administration. By performing my tasks successfully, feeling a sense of accomplishment, I dreamed to be a management staff who supports volunteers to focus on their job. Based on my volunteer experience, I'm sure that I'm the right fit for the position for KOICA. And I will do my best to support volunteers, local office and head office to work properly and stably.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (스페인어) 1: [복제]
복사!
Profundo interés en el trabajo de voluntariado educativo he tenido desde que era estudiante de la escuela primaria, y continúa hasta hoy. Participé en el programa de voluntariado en el extranjero de KOICA en el 2009 me hizo deseoso de aprender más sobre educación en escuela de postgrado y deseen participar el programa una vez más. Que me llevó a estudiar en la Graduate School of Education de Ewha tan pronto como regresó a Corea. Mientras estudiaba en la escuela de postgrado, he trabajado en Seodaemun Youth Center, así como oficina de programa de inglés Universidad de Ewha Womans, principalmente responsable de la administración educativa. Al realizar mis tareas con éxito, sintiendo un sentido de logro, soñado para ser un personal de gestión que apoya a voluntarios para centrarse en su trabajo. Basado en mi experiencia como voluntario, estoy seguro que soy el ajuste correcto para la posición de KOICA. Y haré mi mejor para apoyar a voluntarios, oficina y sede para trabajar correctamente y estable.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (스페인어) 2:[복제]
복사!
He tenido un profundo interés en el trabajo de voluntariado educativo desde que era estudiante de primaria, y continúa hasta hoy. Yo participé en la KOICA programa de voluntariado en el extranjero en 2009 me hizo muchas ganas de aprender más sobre la educación en la escuela de posgrado y quieren participar del programa una vez más. Eso me llevó a estudiar en Ewha Graduate School of Education, tan pronto como regresé a Corea. Mientras estudiaba en la escuela de posgrado, trabajé en Seodaemun Centro de la Juventud, así como la Oficina del Programa de Inglés en Ewha Womans University, el principal responsable de la administración educativa. Mediante la realización de mis tareas con éxito, sintiendo una sensación de logro, yo soñaba ser un personal de gestión que apoya a los voluntarios para centrarse en su trabajo. Basado en mi experiencia como voluntario, estoy seguro de que yo soy el más adecuado para la posición de KOICA. Y yo haré todo lo posible para apoyar a los voluntarios, y la oficina local de la oficina central para funcionar correctamente y de forma estable.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (스페인어) 3:[복제]
복사!
He tenido gran interés en la educación el trabajo voluntario desde que era estudiante de la escuela primaria, y que continúa hasta hoy.He participado en el programa de voluntarios de KOICA de ultramar en 2009 me hicieron con ganas de aprender más acerca de la educación en la escuela de posgrado y quieran participar programa una vez más.Eso me llevó a estudiar en la escuela de postgrado de educación de Ewha, tan pronto como regrese a Corea.Mientras estudiaba en la escuela de graduados, trabajé en Seodaemun Youth Center así como de la Oficina del programa de inglés en la Universidad Ewha Womans, principalmente responsables de la administración educativa.Realizando mis tareas con éxito, con una sensación de logro, soñé con ser una gestión personal que apoya a voluntarios para centrarse en su trabajo.Basado en mi experiencia de voluntariado,Estoy seguro que soy el apropiado para la posición de KOICA.Y voy a hacer mi mejor esfuerzo para apoyar a los voluntarios, la oficina local y la oficina principal para trabajar correctamente y de manera estable.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: