As Putnam and certain others (e.g., Newton-Smith) see it, the fact tha 번역 - As Putnam and certain others (e.g., Newton-Smith) see it, the fact tha 한국어 말하는 방법

As Putnam and certain others (e.g.,

As Putnam and certain others (e.g., Newton-Smith) see it, the fact that statements
about reference (R2, R3) or about approximate truth (RI, R3) function in the explana-
tion of a contingent state of affairs, establishes that "the notions of 'truth' and 'refer-
ence' have a causal explanatory role in epistemology."' In one fell swoop, both
epistemology and semantics are 'naturalized' and, to top it all off, we get an explana-
tion of the success of science thrown into the bargain!
The central question before us is whether the realist's assertions about the interrela-
tions between truth, reference, and success are sound. It will be the burden of this paper
to raise doubts about both arguments 1 and 2. Specifically, I will argue that four of the
five premises of those abductions are either false or too ambiguous to be acceptable.
I will also seek to show that, even if the premises were true, they would not warrant
the conclusions that realists draw from them. The next three sections of this essay deal
with the first abductive argument. Then I turn to the second.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
퍼 트 냄 및 특정 다른 사람 (예를 들어, 뉴턴-스미스) 그것은, 사실 그 문 참조explana-에 (R2, R3)에 대 한 참조 또는 약 대략 진실 (RI, R3) 기능업무의 불확정 상태 기 설정 하는 "'진실'의 개념 및 ' 참조-물성 ' 인식론에 있는 인과 관계 설명 역할. "' 급습, 둘 다인식론과 의미는 '귀 화' 그리고 다 벗어 가기, 우리는 explana-매매에 던져 과학의 성공 기!우리 앞 중앙 질문은 여부에 대 한 interrela-현실 주의자의 주장진실, 참조, 그리고 성공 사이 참조는 소리. 이 종이의 부담이 될 것입니다.두 인수 1과 2에 대 한 의혹을 제기 하 고, 하 특히, 나의 그 4 주장 한다는그 납치의 5 전제는 false 이거나 허용 되 너무 모호한입니다.또한, 경우에 전제 사실이 라면, 그들은 것 이라고 보증 하지 표시를 찾는 것입니다.realists 그들 로부터 무승부 결론 이의 다음 3 개의 섹션 거래에 세이와 함께 첫 번째 abductive 인수입니다. 다음 두 번째 차례.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
(예를 들면, 뉴턴 스미스) 퍼트 냄과 어떤 다른 사람을 볼 때, 사실은 문 것을
참조에 대한 (R2, R3) 또는 대략적인 진리에 대한 (RI, R3)를 설명 참조 함수
문제의 우발 상태의 기, 즉 설정 " '진실'과 '참조 표시의 개념
줬어'는 인식론의 인과 적 설명 역할을한다." '일거에서 두
인식론과 의미가된다'귀화 '하고, 모두를 위로하기 위해, 우리는 설명 참조 얻을
능을 매매에 던져 과학의 성공!
우리 앞에 중앙 문제는 interrela-에 대한 현실 주의자의 주장 여부
진리, 참조 및 성공 사이 TIONS 소리입니다. 이 논문의 부담이 될 것입니다
내가 네 주장합니다, 두 인수 1, 특히 2에 대한 의문을 제기하는
사람들 납치 다섯 소재지를 허위 또는 수용 할 수 너무 모호 중 하나입니다.
나는 또한 그것을 보여주기 위해 노력할 것이다, 구내에 해당하더라도, 그들은 보증하지 것이다
현실 주의자 그들로부터 그릴 수 있다는 결론을. 이 글 거래의 다음 세 가지 섹션
첫 번째 abductive 인수. 그럼 두 번째로 설정합니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
내가 어떤 다른 사람 때문에, (예: 뉴턴 스미스) 봤어, 사실 보고서를약 참조 (2, 3) 또는 대략 비슷하다 진리 (ri, r3) 이 설명을 기능어떤 상황에 대한 개념을 규정 "," 진상을 "과" 이란 -, 뭐 아는 인과 해석 역할을 한다. "" 일거에,인식론, 어의 "," 이미, 가장 좋은 것은 우리 설명을응용 과학 성공을 던져 싸다!우리 앞에 중앙 문제가 있는지 알고 - 리얼리즘 서술어가 토론하다진리 사이에는 뭐, 참고, 성공은 소리.반드시 이 글은 부담모두 논쟁을 의심스럽다 1, 2.내가 생각하는 네 가지그 다섯 집 납치 다 가짜 또는 너무 어정쩡한 받아들일 수 있다.나도 열심히 따르면, 설령 곳. 진짜, 그들은 수 없습니다.그들은 현실 결론을 얻을 수 있다.이 문장은 다음 세 부분으로 처리첫 번째 거스르다 논점을 가지고 있다.그리고 내가 좀 두 번째.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: