Dear friends,
Over recent years, Senegal has been looking at a phased introduction of national languages in the education system. Recognizing the effectiveness of this approach, ONECS (National Office of Catholic Education of Senegal) through the EMiLe project, along with the SIL and World Vision, supported by IEF Fatick and Dioffior, has been experimenting a multilingual approach in 12 schools in the Fatick region by choosing Seereer as their first language.
To present what is being done in the field using the various teaching tools, approaches and results of a longitudinal study, the project is preparing an exhibition tomorrow, Wednesday, May 13 at the Radisson Blu, on the Dakar coast road. You are invited to come between 14:00 and 17:00 to familiarize yourself with the materials and approach, and discuss informally with various people involved in the project.
Frère Aloïse Ndour, Coordinateur du projet EMiLe.
친애 하는 친구,최근 몇 년 동안 교육 제도에서 세네갈 국가 언어의 단계적된 도입에서 찾고 있다. 이 방법의 효과 인식, 에밀 프로젝트 SIL와 월드 비전, IEF 파티 크와 Dioffior, ONECS (국가 사무실의 카톨릭 교 교육의 세네갈)는 실험 파티 크 지역에서 12 학교에 다국어 접근 그들의 첫번째 언어로 Seereer을 선택 하 여.무엇 다양 한 교육 도구, 접근 및 종 적 연구의 결과 사용 하 여 필드에서 수행 되는 현재, 프로젝트는 내일, 수요일, 5 월 13 일 래 디 슨 블루 다카르 해안도로에 전시 준비 중입니다. 당신은 재료와 방법을 숙지 하 고 프로젝트에 관련 된 다양 한 사람들과 비공식적인 토론 14시 ~ 17시 사이 서 초대 합니다.남동생 Aloïse Ndour, Coordinateur du 인텔리 에밀.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

친애하는 친구, 최근 몇 년 동안은, 세네갈은 교육 시스템의 국가 언어의 단계적 도입을보고하고있다. 이 방법의 효과를 인식하고, IEF Fatick과 Dioffior 지원하는 SIL과 월드 비전과 함께 ONECS 에밀 프로젝트를 통해 (세네갈 가톨릭 교육의 국립 사무실), 파티 크 주에서 12 학교에서 다국어 접근 방식을 실험하고있다 모국어로 Seereer를 선택하여. 다양한 교육 도구를 사용하여 현장에서 수행되는 내용 제시, 접근 및 종단 연구의 결과는,이 프로젝트는 전시 내일을 준비하고, 수요일, 래디슨 블루에서 5 월 13 일 다카르 해안 도로. 당신은 재료와 방법에 익숙해 14시에서 17시까지 와서. 프로젝트에 참여한 다양한 사람들과 비공식적으로 논의하기 위해 초대 Coordinateur 뒤 인텔리 에밀, 프레 르 Aloïse Ndour.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
