I would like to inform you the following therefore please check the below reference to your PO 511(CB2091).
We would like to ask you the for delaying this shipment until the April of 29th, because of the rechanging the pellet size for the CB2091. We apologize once again for the inconvenience caused and look forward to your favorable response.
늦은 답장 죄송 합니다. 다음 따라서 확인 하시기 바랍니다 알려 싶습니다는 포 511(CB2091)에 대 한 참조 아래.우리는 당신에 게 하 고 싶습니다는 29의 4 월까지이 선적에 지연에 대 한 rechanging 펠 릿 때문에 크기는 CB2091에 대 한.우리는 불편에 대 한 다시 한번 사과 하 고 유리한 응답을 기대.
늦은 답변 죄송합니다. I.는 따라서 다음과 같은 당신의 PO (511) (CB2091)에 아래의 참조를 확인하시기 바랍니다 당신에게 알려 드리고자합니다 때문에이를 rechanging의, 우리는 29 년 4 월까지이 선적 지연에 대한 당신를 부탁드립니다 CB2091를위한 펠릿 크기는. 우리는 발생하는 불편을 다시 한 번 사과하고 유리한 응답을 기대합니다.
죄송합니다. 늦었습니다. 대답.나는 알려 주십시오. 다음 그래서 다음 참고 있는 (cb2091) 알 수 있습니다.여러분, 이, 지연, 이 물건들은 때까지 4월 29일, 아직 크기 때문에 이 모양 이 cb2091.우리 다시 한 번 불편을 끼쳐 죄송합니다, 당신의 회답을 기대하고 있다.