le roi des aulnes, michel tournier réécrit le mythe de l'ogre.sa pratique de réécrire ce texte porte sur les stratégies de intertextulles dépend d'un autre.nous essayons de trouver intertextulle écrit qui se rapporte à un emprunt et la transformation de plusieurs textes.
selon la théorie intertextuelle, nous essayons de souligner les personnages qui sont le hypertextuality intertextuelle, intertextualité,et le paratextuality.le hypertextuality est une relation entre un b (hypertext) texte à une version antérieure (hypotexte).le mythe de l'ogre du goethe ballade qui est le hypotexte reprend dans le roi qui est l'hypertexte.intertextualité correspond à la présence d'un texte dans un autre texte.cette insertion prend les formes très diverses intertextuelle allant de la cite explicitement à l'allusion.paratextual éléments représentent par le titre, les titres des parties, les notes et epigraphs.elles soulignent l'importance et la diversité du cadre que l'auteur cherche à donner à son roman.
intertextuelle sources,le poème de goethe et de la légende de saint christophe sont incorporés à l'inverse et complémentaire tiffauge sort des modèles.les deux thèmes principaux de l'ogre et répéter sous la trais phoria allégoriques et représentent un processus musical qui fait référence à l'art de la fugue.le rythme de la répétition d'une réécriture transpose la musique de bach dans le roi des aulnes.
par le biais de l'inversion malignes et bénignes, tiffauges métamorphose en paradoxal mage king, portant l'enfant et suivants de l'étoile.le roi des aulnes devient l'enlèvement à la fin du roman l'homme de tourbe enfin trouvé la paix et l'éternité dans la mort.par tournier a pu démontrer une nouvelle version de la légende du roi des aulnes.
ainsi, tournier utilise les sources de réécrire les mythes et abouit intertextuelle à créer une nouvelle création.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..