1
00:01:14,491 --> 00:01:17,241
What's going on?
Are you getting this?
2
00:01:17,286 --> 00:01:18,826
What's he doing?
3
00:01:32,509 --> 00:01:33,799
Do you think
they'll let us pass?
4
00:01:33,844 --> 00:01:35,184
It doesn't look like it.
5
00:02:22,059 --> 00:02:23,179
Are you good to go?
6
00:02:23,227 --> 00:02:24,227
Yeah, rolling.
7
00:02:25,229 --> 00:02:30,319
Hidden within this sprawling desert,
250 Miles South of Cairo...
8
00:02:30,359 --> 00:02:34,779
The public will soon lay their eyes
on the holdens' groundbreaking research...
9
00:02:34,821 --> 00:02:38,621
And the father-daughter team
could rewrite history as we know it.
10
00:02:38,659 --> 00:02:42,829
As you can see, the pyramid behind me
has only three sides...
11
00:02:42,871 --> 00:02:45,171
Not four like
the giza pyramids.
12
00:02:45,207 --> 00:02:49,537
This architectural feat singles it out
as an exception in this region.
13
00:02:49,586 --> 00:02:50,956
You're gonna
have to start over.
14
00:02:51,004 --> 00:02:52,964
The barking is covering
everything you're saying.
15
00:02:53,006 --> 00:02:55,336
Damn it.
What's wrong with those dogs?
16
00:02:55,384 --> 00:02:58,474
Whose are they, anyway?
They're just feral dogs running around.
17
00:02:59,137 --> 00:03:02,967
Can someone get a shotgun or something
and get rid of these dogs, please?
18
00:03:03,559 --> 00:03:04,979
Driving me crazy.
19
00:03:05,018 --> 00:03:06,558
All right, let's go again.
20
00:03:06,895 --> 00:03:10,105
Okay, sunni. Whenever you're ready,
we're good to go.
21
00:03:10,148 --> 00:03:13,188
Okay. The way this works is,
I'll ask you a question...
22
00:03:13,235 --> 00:03:15,245
You try to incorporate the question
into your response.
23
00:03:15,279 --> 00:03:16,949
Like if I ask you your name,
you would say...
24
00:03:16,989 --> 00:03:18,909
- Dr. Miles holden.
- Wrong.
25
00:03:19,324 --> 00:03:21,704
Right. My name is Dr. Miles holden.
26
00:03:21,743 --> 00:03:23,543
That's what I'm talking about.
27
00:03:23,579 --> 00:03:25,749
Could you tell us
what exactly you're looking for?
28
00:03:25,789 --> 00:03:26,619
Yeah.
29
00:03:26,665 --> 00:03:30,425
There are certain ancient texts
which refer to this geographic area...
30
00:03:30,460 --> 00:03:34,210
As the possible site
of the lost pyramid of akhenaten...
31
00:03:34,256 --> 00:03:34,956
Which may be related...
32
00:03:35,215 --> 00:03:39,505
To the particular and unusual
three-sided architecture of our pyramid.
33
00:03:39,553 --> 00:03:40,803
I just need to
quickly check your mic.
34
00:03:40,846 --> 00:03:42,886
Yeah.
It's a little windy out here.
35
00:03:42,931 --> 00:03:45,181
It's a great shot.
Just don't step backwards.
36
00:03:45,559 --> 00:03:47,939
Yeah, okay.
You tell me when.
37
00:03:47,978 --> 00:03:49,938
Pyramids. Hit me with it.
38
00:03:52,649 --> 00:03:53,859
Action.
39
00:03:54,193 --> 00:03:58,243
Whatever we're looking at, this is not
the pyramid of king akhenaten.
40
00:03:58,280 --> 00:04:01,490
The structure that we're dealing with
is buried below the surface.
41
00:04:01,533 --> 00:04:04,333
It takes millennia
for sand to build up that high.
42
00:04:04,369 --> 00:04:09,419
Which means that this structure predates
the reign of akhenaten by generations.
43
00:04:10,000 --> 00:04:12,790
Why are so many people
against the satellites?
44
00:04:13,086 --> 00:04:17,836
Most archaeologists are trapped in time
when it comes to reworking methodologies...
45
00:04:17,883 --> 00:04:22,053
And assimilating new evidence
into existing historical frameworks.
46
00:04:22,095 --> 00:04:26,555
Proving an older genealogy
for Egyptian history basically means...
47
00:04:26,600 --> 00:04:30,810
Throwing everything they have been working
on their entire lives into question.
48
00:04:30,854 --> 00:04:32,904
Isn't that what
you're trying to do?
49
00:04:32,940 --> 00:04:35,530
No, not exactly.
50
00:04:35,567 --> 00:04:38,107
I respect the work
that they have done...
51
00:04:38,153 --> 00:04:40,663
But we just need to know
when it's time to innovate.
52
00:04:52,543 --> 00:04:55,553
Most of our pyramid
is buried deep beneath the desert.
53
00:04:55,587 --> 00:04:57,127
Here is a scan.
54
00:04:57,881 --> 00:05:00,471
Look at the size of that thing!
55
00:05:00,509 --> 00:05:03,549
That's got to be
600 feet on each side.
56
00:05:05,305 --> 00:05:07,465
See this tunnel here?
This is our way in.
57
00:05:07,516 --> 00:05:09,346
It leads directly
to the apex of the pyramid.
58
00:05:09,393 --> 00:05:10,393
The apex?
59
00:05:10,435 --> 00:05:11,765
It's the tip of the pyramid.
60
00:05:11,812 --> 00:05:14,312
Pyramids don't normally have
apexes at the entrance.
61
00:05:14,356 --> 00:05:15,356
But this one does.
62
00:05:15,357 --> 00:05:16,397
Who dug the tunnel?
63
00:05:16,441 --> 00:05:18,941
We don't know yet.
That's also part of our discovery.
64
00:05:18,986 --> 00:05:21,316
Nora, tell me about the satellites.
65
00:05:21,363 --> 00:05:24,743
I'm not the first archaeologist
to break ground using satellite technology.
66
00:05:24,783 --> 00:05:26,583
But I was inspired to apply it...
67
00:05:26,618 --> 00:05:29,198
After an article that I read
about SETI out of new Mexico.
68
00:05:29,246 --> 00:05:30,326
SETI?
69
00:05:30,372 --> 00:05:32,872
"Search for extraterrestrial intelligence."
70
00:05:32,916 --> 00:05:34,246
They were using the satellites...
71
00:05:34,293 --> 00:05:37,003
To search for traces of water
underneath the surface of Mars.
72
00:05:37,045 --> 00:05:39,255
I thought we were here
to talk about Egypt, not aliens.
73
00:05:39,298 --> 00:05:40,978
What do you think
about all those theories?
74
00:05:41,008 --> 00:05:42,378
About aliens coming to earth?
75
00:05:42,426 --> 00:05:44,836
And that the pyramids
are just giant transmitters?
76
00:05:45,137 --> 00:05:47,637
Come on.
Even I have my limits.
77
00:05:48,265 --> 00:05:51,565
Do you see how these ridges
form a barrier around the pyramid?
78
00:05:52,728 --> 00:05:54,148
Dad. Dad.
79
00:05:54,188 --> 00:05:57,068
Could you please stop touching buttons
that you don't understand?
80
00:05:58,525 --> 00:06:01,235
- Where was that taken?
- It doesn't matter when it was taken.
81
00:06:01,278 --> 00:06:02,818
I said where.
82
00:06:02,863 --> 00:06:05,323
This technology, the satellite stuff...
83
00:06:05,365 --> 00:06:06,965
Is such a small part
of what we're doing.
84
00:06:06,992 --> 00:06:10,872
We should be talking about archaeology,
about the pyramid, about akhenaten, and...
85
00:06:10,913 --> 00:06:12,913
Actually, the whole satellite angle...
86
00:06:12,956 --> 00:06:14,956
Is what interested the network
in the first place.
87
00:06:15,000 --> 00:06:17,130
It's the dawn of a
new age in archaeology.
88
00:06:17,169 --> 00:06:19,549
Using the future to
understand the past.
89
00:06:19,588 --> 00:06:21,588
Anything else
I'm not supposed to see?
90
00:06:22,174 --> 00:06:24,384
Would you just mind your own business?
Thank you very much.
91
00:06:24,426 --> 00:06:27,346
I'm sorry.
You are my business, all right?
92
00:06:28,972 --> 00:06:32,392
Archaeology used to be about digs and dirt.
93
00:06:32,434 --> 00:06:35,774
But we've lost the raw sensation
with all this technological mediation.
94
00:06:36,438 --> 00:06:37,438
Great.
95
00:06:38,065 --> 00:06:39,485
How was that, Fitz?
96
00:06:39,525 --> 00:06:41,155
It was award-winning.
97
00:06:41,193 --> 00:06:43,903
Okay. Let's wrap up.
We're done for the day.
98
00:06:46,573 --> 00:06:47,873
Sorry.
99
00:08:05,110 --> 00:08:06,190
Hey.
100
00:08:07,738 --> 00:08:09,278
No, I'm fine, mom.
101
00:08:09,323 --> 00:08:11,413
I'm fine. Don't worry.
102
00:08:11,867 --> 00:08:13,617
Cairo is far, far away.
103
00:08:13,660 --> 00:08:15,290
And we're supposed
to break through tomorrow.
104
00:08:15,329 --> 00:08:17,659
So if we get far enough,
we'll be safer underground...
105
00:08:17,706 --> 00:08:19,166
Than we will be
in a war bunker.
106
00:08:19,416 --> 00:08:22,706
No, I'm not taking it lightly.
I'm just trying to focus on my work.
107
00:08:22,753 --> 00:08:24,343
Could you please not worry?
108
00:08:24,379 --> 00:08:26,549
You know dad is enough
to handle as it is.
109
00:08:27,090 --> 00:08:29,880
Okay. I love you, too. I do.
110
00:08:29,927 --> 00:08:31,257
All right, tell...
111
00:08:32,513 --> 00:08:35,273
Mom, I have to go.
I'll call you tomorrow.
112
00:08:35,307 --> 00:08:36,677
I love you. Bye.
113
00:08:36,725 --> 00:08:39,345
Zahir, get your metallic junk out of here.
114
00:08:54,993 --> 00:08:56,333
Jesus!
115
00:08:56,370 --> 00:08:57,790
What the hell is that?
116
00:09:06,505 --> 00:09:08,805
Allow me to introduce you to shorty.
117
00:09:08,841 --> 00:09:10,961
He's gonna be
our first set of eyes and ears inside...
118
00:09:10,968 --> 00:09:13,138
After we make initial breakthrough.
119
00:09:13,178 --> 00:09:15,428
He stands just
over one foot tall...
120
00:09:15,472 --> 00:09:18,432
With six wheels
on a rocker-bogie suspension system...
121
00:09:18,475 --> 00:09:21,475
Which was originally designed by NASA
for their Mars rovers...
122
00:09:21,520 --> 00:09:23,690
To allow them to travel
over the rough martian terrain.
123
00:09:23,730 --> 00:09:26,270
I bet this thing is
a real babe magnet.
124
00:09:27,067 --> 00:09:28,737
Some of the missions
shorty has been on are...
125
00:09:28,777 --> 00:09:31,607
Michael zahir, our robotics engineer.
126
00:09:31,655 --> 00:09:33,205
But it seems he wasn't briefed...
127
00:09:33,240 --> 00:09:36,410
On which million-dollar territories
he would be exploring.
128
00:09:36,451 --> 00:09:38,041
Don't you worry, Nora.
129
00:09:38,078 --> 00:09:39,618
I've got two primary camera feeds...
130
00:09:39,663 --> 00:09:42,423
Sending back real-time footage
to our command center.
131
00:09:43,625 --> 00:09:46,955
So everything shorty sees
is permanently recorded.
132
00:09:47,00
100시 01분: 14, 491--> 00시 01분: 17, 241무슨 일이죠?당신이 이것을 얻고 있는?200시 01분: 17, 286--> 00시 01분: 18, 826그는 뭐 하는?300시 01분: 32, 509--> 00시 01분: 33, 799어떻게 생각 하십니까그들은 우리가 통과할 거 야?400시 01분: 33, 844--> 00시 01분: 35, 184그것은 그것 처럼 보이지 않습니다.500시 02분: 22, 059--> 00시 02분: 23, 179당신은 서 좋은?600시 02분: 23, 227--> 00시 02분: 24, 227네, 압 연.700시 02분: 25, 229--> 00시 02분: 30, 319이 거 대 한 사막 안에 숨겨진카이로 남쪽 250 마일...800시 02분: 30, 359--> 00시 02분: 34, 779대 중 곧 그들의 눈을 누워 것입니다.홀덴 스 획기적인 연구에...900시 02분: 34, 821--> 00시 02분: 38, 621그리고 아버지와 딸 팀우리가 그것을 알고 역사를 다시 작성할 수 있습니다.1000시 02분: 38, 659--> 00시 02분: 42, 829당신이 볼 수 있듯이, 내 뒤에 피라미드3 면이...1100시 02분: 42, 871--> 00시 02분: 45, 1714 같은기자 피라미드입니다.1200시 02분: 45, 207--> 00시 02분: 49, 537이 건축 공적 싱글이 지역에는 예외로 합니다.1300시 02분: 49, 586--> 00시 02분: 50, 956당신은 거 야처음부터 다시 시작 해야 합니다.1400시 02분: 51, 004--> 00시 02분: 52, 964짖 기를 덮으십시오모든 말을 하는지입니다.1500시 02분: 53, 006--> 00시 02분: 55, 336젠장.뭐가 잘못 그 개?1600시 02분: 55, 384--> 00시 02분: 58, 474그는 그들은, 어쨌든?그들은 단지 야생 개 주위를 실행 있어요.1700시 02분: 59, 137--> 00시 03분: 02, 967누군가가 산탄총 라도 받을 수 있나요그리고 제발이 개를 제거?1800시 03분: 03, 559--> 00시 03분: 04, 979나를 미치게.1900시 03분: 05, 018--> 00시 03분: 06, 558좋아, 다시 가자.2000시 03분: 06, 895--> 00시 03분: 10, 105좋아, 수니파. 때마다 당신은 준비,우리는 갈 수 있어요.2100시 03분: 10, 148--> 00시 03분: 13, 188좋아. 이 작동 하는 방식은,나는 당신에 게 질문 합니다...2200시 03분: 13, 235--> 00시 03분: 15, 245질문을 통합 하려고에 응답 합니다.2300시 03분: 15, 279--> 00시 03분: 16, 949만약 내가 당신에 게 당신의 이름 처럼당신은 말할 것 이다...2400시 03분: 16, 989--> 00시 03분: 18, 909-박사 Miles 홀 든입니다.-잘못 된.2500시 03분: 19, 324--> 00시 03분: 21, 704오른쪽입니다. 내 이름은 박사 Miles 홀 든입니다.2600시 03분: 21, 743--> 00시 03분: 23, 543그건, 내가 무슨 말을 하는지입니다.2700시 03분: 23, 579--> 00시 03분: 25, 749당신은 우리에 게정확 하 게 당신이 원합니다?2800시 03분: 25, 789--> 00시 03분: 26, 619네.2900시 03분: 26, 665--> 00시 03분: 30, 425특정 고 대 교과서이 지역에 참조...3000시 03분: 30, 460--> 00시 03분: 34, 210가능한 사이트akhenaten의 잃어버린된 피라미드의...3100시 03분: 34, 256--> 00시 03분: 34, 956어떤 관련이 있을 수 있습니다...3200시 03분: 35, 215--> 00시 03분: 39, 505특별 하 고 특이 한 게3 면 우리의 피라미드의 건축입니다.3300시 03분: 39, 553--> 00시 03분: 40, 803난 그냥 필요마이크를 신속 하 게 확인 하십시오.3400시 03분: 40, 846--> 00시 03분: 42, 886네.여기 작은 바람입니다.3500시 03분: 42, 931--> 00시 03분: 45, 181그것은 좋은 기회입니다.그냥 뒤로 단계 하지 마십시오.3600시 03분: 45, 559--> 00시 03분: 47, 939그래, 좋아.당신은 저에 게 말할 때.3700시 03분: 47, 978--> 00시 03분: 49, 938피라미드입니다. 그것으로 날 때 렸 어.3800시 03분: 52, 649--> 00시 03분: 53, 859액션입니다.3900시 03분: 54, 193--> 00시 03분: 58, 243뭐 든 우리가 보고, 이것은킹 akhenaten의 피라미드입니다.4000시 03분: 58, 280--> 00시 04분: 01, 490우리가 상대 하는 구조표면 아래에 매장 된다.4100시 04분: 01, 533--> 00시 04분: 04, 333그것은 천년을 걸립니다.그 높은 구축 모래.4200시 04분: 04, 369--> 00시 04분: 09, 419이 구조에 의하여 선행 하는 의미세대에 의해 akhenaten의 통치입니다.4300시 04분: 10, 000--> 00시 04분: 12, 790그래서 많은 사람들이 왜위성에 대 한?4400시 04분: 13, 086--> 00시 04분: 17, 836대부분의 고고학자 들은 시간에 갇혀 있다.방법론을 reworking에 관해서...4500시 04분: 17, 883--> 00시 04분: 22, 053새로운 증거를 동화 하 고으로 기존의 역사적 프레임 워크.4600시 04분: 22, 095--> 00시 04분: 26, 555더 오래 된 계보를 증명이집트 역사에 대 한 기본적으로 의미...4700시 04분: 26, 600--> 00시 04분: 30, 810모든 것을 던지고 그들이 일하고 있다에 질문으로 그들의 전체 생활.4800시 04분: 30, 854--> 00시 04분: 32, 904아니 그 게 무슨뭘 하려는 거 야?4900시 04분: 32, 940--> 00시 04분: 35, 530아니, 정확 하 게.5000시 04분: 35, 567--> 00시 04분: 38, 107나는 일을 존중그들은 했을...5100시 04분: 38, 153--> 00시 04분: 40, 663하지만 우리가 알 필요가때 혁신 하는 시간 이다.5200시 04분: 52, 543--> 00시 04분: 55, 553우리의 피라미드의 대부분사막 아래 깊이 매장 된다.5300시 04분: 55, 587--> 00시 04분: 57, 127여기에 검색이입니다.5400시 04분: 57, 881--> 00시 05분: 00, 471그 일의 크기 좀 봐!5500시 05분: 00, 509--> 00시 05분: 03, 549그가 있을 거 예요각 측에 600 피트입니다.5600시 05분: 05, 305--> 00시 05분: 07, 465이 터널 여기를 참조 하십시오?이에 우리의 방법입니다.5700시 05분: 07, 516--> 00시 05분: 09, 346그것은 직접 연결하는 피라미드의 꼭대기.5800시 05분: 09, 393--> 00시 05분: 10, 393꼭대기?5900시 05분: 10, 435--> 00시 05분: 11, 765피라미드의 끝 이다입니다.6000시 05분: 11, 812--> 00시 05분: 14, 312피라미드는 일반적으로 하지 않습니다.apexes 입구에.6100시 05분: 14, 356--> 00시 05분: 15, 356하지만이 것은.6200시 05분: 15, 357--> 00시 05분: 16, 397누가 파고 터널?6300시 05분: 16, 441--> 00시 05분: 18, 941우리는 아직 모른다.그것은 또한 우리의 발견의 일환입니다.6400시 05분: 18, 986--> 00시 05분: 21, 316노라, 위성에 대해 말해.6500시 05분: 21, 363--> 00시 05분: 24, 743난 첫 번째 고고학자위성 기술을 사용 하 여 접지 하는 틈에.6600시 05분: 24, 783--> 00시 05분: 26, 583하지만 그것을 적용 하는 영감을...6700시 05분: 26, 618--> 00시 05분: 29, 198기사를 읽은 후에 대 한 뉴 멕시코에서 SETI.6800시 05분: 29, 246--> 00시 05분: 30, 326SETI?6900시 05분: 30, 372--> 00시 05분: 32, 872"외계 지적 생명체에 대 한 검색 합니다."7000시 05분: 32, 916--> 00시 05분: 34, 246그들은 인공 위성을 사용 했다...7100시 05분: 34, 293--> 00시 05분: 37, 003물의 흔적에 대 한 검색화성의 표면 아래에.7200시 05분: 37, 045--> 00시 05분: 39, 255우리가 여기 있다고 생각이집트, 아니라 외계인에 대해 얘기.7300시 05분: 39, 298--> 00시 05분: 40, 978당신은 어떻게 생각하세요모든 이론을 대 한?7400시 05분: 41, 008--> 00시 05분: 42, 378외계인 지구에 오고에 대 한?7500시 05분: 42, 426--> 00시 05분: 44, 836그리고 피라미드그냥 거 대 한 전송기는?7600시 05분: 45, 137--> 00시 05분: 47, 637파이팅.심지어 내 한계를가지고.7700시 05분: 48, 265--> 00시 05분: 51, 565어떻게 이러한 능선 보이나요피라미드 주변 장벽을 형성?7800시 05분: 52, 728--> 00시 05분: 54, 148아빠입니다. 아빠입니다.7900시 05분: 54, 188--> 00시 05분: 57, 068수 당신은 그만 버튼을 건 드려당신이 이해 하지?8000시 05분: 58, 525--> 00시 06분: 01, 235-어디로 찍은?-그것은 때 그것은 중요 하지 않습니다.8100시 06분: 01, 278--> 00시 06분: 02, 818나는 어디에 말했다.8200시 06분: 02 863--> 00시 06분: 05, 323이 기술은 위성 물건...8300시 06분: 05, 365--> 00시 06분: 06, 965이러한 작은 부분이 이다우리가 뭘 거 야.8400시 06분: 06, 992--> 00시 06분: 10, 872우리가 고고학에 대해 이야기 해야 합니다.akhenaten에 대 한 피라미드에 대 한 고...8500시 06분: 10, 913--> 00시 06분: 12, 913실제로, 전체 위성 각도...8600시 06분: 12, 956--> 00시 06분: 14, 956무슨 관심이 네트워크입니다.첫 번째 장소에서.8700시 06분: 15, 000--> 00시 06분: 17, 130그것은의 새벽을새로운 나이 고고학입니다.8800시 06분: 17, 169--> 00시 06분: 19, 549미래를 사용 하 여과거를 이해 합니다.8900시 06분: 19, 588--> 00시 06분: 21, 588다른 것볼 고 해야 해요?9000시 06분: 22, 174--> 00시 06분: 24, 384당신은 그냥 자신의 비즈니스 안 될까요?정말 고마워요.9100시 06분: 24, 426--> 00시 06분: 27, 346미안해.사업을 하는 나, 괜찮아?9200시 06분: 28, 972--> 00시 06분: 32, 392고고학 파기 및 흙에 대 한 사용.9300시 06분: 32, 434--> 00시 06분: 35, 774하지만 우리가 원시 감각을 잃 었 어 요이 모든 기술 중재와.9400시 06분: 36, 438--> 00시 06분: 37, 438위대한.9500시 06분: 38, 065--> 00시 06분: 39, 485어떻게 저거 피 츠?9600시 06분: 39, 525--> 00시 06분: 41, 155수상 이었다입니다.9700시 06분: 41, 193--> 00시 06분: 43, 903좋아. 마무리 하자.우리는 하루에 완료 됩니다.9800시 06분: 46, 573--> 00시 06분: 47, 873죄송 합니다.9900시 08분: 05, 110--> 00시 08분: 06, 190이 봐.10000시 08분: 07, 738--> 00시 08분: 09, 278아니, 난 괜 찮 아 요, 엄마.10100시 08분: 09, 323--> 00시 08분: 11, 413잘 있어요. 걱정 마세요.10200시 08분: 11, 867--> 00시 08분: 13, 617카이로 멀리, 멀리입니다.10300시 08분: 13, 660--> 00시 08분: 15, 290그리고 우리는 거 야내일 통해 휴식.10400시 08분: 15, 329--> 00시 08분: 17, 659그래서 만약 우리가 얻을 충분히 멀리우리는 안전한 지 하 있을 거 야...10500시 08분: 17, 706--> 00시 08분: 19, 166우리 것 보다전쟁 벙커.10600시 08분: 19, 416--> 00시 08분: 22, 706아니, 난 먹지 않을 거 야 그것은 가볍게.난 그냥 내 일에 집중 하 려 합니다.10700시 08분: 22, 753--> 00시 08분: 24, 343수 당신은 제발 걱정 하지?10800시 08분: 24, 379--> 00시 08분: 26, 549아빠는 충분히 알으십시오그것을 처리 하 는입니다.10900시 08분: 27, 090--> 00시 08분: 29, 880좋아. 저도 당신을 사랑해요. 예.11000시 08분: 29, 927--> 00시 08분: 31, 257좋아, 알...11100시 08분: 32, 513--> 00시 08분: 35, 273엄마, 난가 야.내가 내일 전화 할께.11200시 08분: 35, 307--> 00시 08분: 36, 677당신을 사랑해요. 안녕입니다.11300시 08분: 36, 725--> 00시 08분: 39, 345자히르, 여기 당신의 금속 쓰레기를 얻을.11400시 08분: 54, 993--> 00시 08분: 56, 333예 수!11500시 08분: 56, 370--> 00시 08분: 57, 790도대체가 게 무슨?11600시 09분: 06, 505--> 00시 09분: 08, 805쇼 티에 소개 하겠습니다.11700시 09분: 08, 841--> 00시 09분: 10, 961그는 될 것 이다눈과 귀를 안쪽의 우리의 첫 세트...11800시 09분: 10, 968--> 00시 09분: 13, 138우리가 초기 돌파구 후에.11900시 09분: 13, 178--> 00시 09분: 15, 428그는 그냥 서이상 1 개 발 키 큰...12000시 09분: 15, 472--> 00시 09분: 18, 4326 개의 바퀴와 함께로커 보가 트 서 스 펜 션 시스템에...12100시 09분: 18, 475--> 00시 09분: 21, 475NASA에 의해 원래 디자인 된그들의 화성 탐사선에 대 한...12200시 09분: 21, 520--> 00시 09분: 23, 690여행 하도록 허용 하려면거친 화성의 지형을.12300시 09분: 23, 730--> 00시 09분: 26, 270이 것은 내기진짜 갓난아이 자석.12400시 09분: 27, 067--> 00시 09분: 28, 737임무의 일부숏 다리 되었습니다에...12500시 09분: 28, 777--> 00시 09분: 31, 607Michael 자히르, 우리의 로봇 엔지니어입니다.12600시 09분: 31, 655--> 00시 09분: 33, 205하지만 그 설명이 아니 것 같다...12700시 09분: 33, 240--> 00시 09분: 36, 410영토는 백만 달러에그 탐험 될 것입니다.12800시 09분: 36, 451--> 00시 09분: 38, 041걱정 하지 마세요 당신은, 노라.12900시 09분: 38, 078--> 00시 09분: 39, 618두 기본 카메라 피드 있어...13000시 09분: 39, 663--> 00시 09분: 42, 423다시 실시간 영상 전송명령 센터.13100시 09분: 43, 625--> 00시 09분: 46, 955그래서 숏 다리 다 본다영구적으로 기록 됩니다.13200시 09분: 47, 00
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

1
00 : 01 : 14,491 -> 00 : 01 : 17,241
무슨 일 이죠?
당신이 얻고 있는가이? (2) 00 : 01 : 17,286 -> 00 : 18826 : 01 그가 뭐하는거야? 3 00 : 01 : 32,509 -> 00 : 01 : 33,799은 당신이 생각하십니까 ? 그들이 우리를 통과 드리겠습니다 4 00 : 01 : 33,844 -> 00 : 01 : 35,184 그것은 그것 같이 보이지 않는다. 5 00 : 02 : 22,059 -> 0시 2분 : 23179은 갈 당신이 좋은 있습니까? (6) 00 : 02 : 23,227 -> 00 : 02 : 24,227 그래, 압연. 7 00 : 02 : 25,229 -> 00 : 02 : 30,319 이 거대한 사막에서 숨겨진, 250 마일 남쪽 카이로의 ... 8 00 : 02 : 30,359 -> 00 : 02 : 34,779 대중은 곧 눈을 낳 ... Holdens를 '혁신적인 연구에 9 00 : 02 : 34,821 -> 00 : 02 : 38,621 그리고 아버지 -daughter 팀은 우리가 알고있는 역사를 다시 쓸 수있다. 10 00 : 02 : 38,659 -> 00 : 02 : 42,829 당신이 내 뒤에 피라미드에서 볼 수 있듯이 세 개의면을 가지고 있습니다 ... 11 00 : 02 : 42,871 -> 45171 : 00 : 02 없음 같은 네 기자 피라미드. 12 00 : 02 : 45,207 -> 00 : 02 : 49,537은 이 건축 위업 싱글 그것을 이 지역의 예외가있다. 13 00 : 02 : 49,586 -> 00 : 02 : 50,956 당신은 거 야는 다시 시작해야합니다. 14 00 : 02 : 51,004 -> 00 : 02 : 52,964 개 짖는 소리가 덮고 말을하는지 다. 15 00 : 02 : 53,006 -> 00 : 02 : 55,336 . 젠장 ? 어떻게 그 개를 잘못 16 : 02 : 00 55,384 -> 00 : 02 : 58,474 어쨌든 그들이이 . 그들은 단지 야생 개들이 돌아 다니고있어 17 00 : 02 : 59,137 -> 00:03 : 02967은 누군가가 산탄 총이나 뭔가를 얻을 수 있습니다 ,이 개를 제거하십시오 및? 18 00 : 03 : 03,559 -> 00 : 03 : 04,979 날 미치게. 19 00 : 03 : 05,018 -> 00 : 03 : 06,558 좋아, 다시 가자. 20 00 : 03 : 06,895 -> 00 : 03 : 10,105 자, 수니파. 당신이 준비 할 때마다, 우리는 갈 수 있어요. 21 00 : 03 : 10,148 -> 00 : 03 : 13,188 좋아요. 이 작동하는 방식이며, 나는 당신에게 질문을 ... 물어 볼게요 (22) 00 : 03 : 13,235 -> 00 : 03 : 15,245 당신은 질문을 통합하려고 응답으로. 23 00 : 03 : 15,279 -> 00 : 03 : 16,949 처럼 내가 당신에게 당신의 이름을 묻는다면, 당신은 말할 것 ... 24 00 : 03 : 16,989 -> 00 : 03 : 18,909 - 박사 마일 홀든. - 잘못된. 25 00 : 03 : 19,324 -> 00 : 03 : 21,704 오른쪽. 내 이름은 박사 마일 홀든입니다. 26 00 : 03 : 21,743 -> 00 : 03 : 23,543 내가 무슨 말을합니다. 27 00 : 03 : 23,579 -> 00 : 03 : 25,749이 당신이 우리를 말할 수 정확히 ? 당신이 찾고있는 28 00 : 03 : 25,789 -> 00 : 03 : 26,619 네. 29 00 : 03 : 26,665 -> 00 : 03 : 30,425 특정 고대의 텍스트가 있습니다 이 지리적 영역을 참조 ... 30 00 : 03 : 30,460 -> 00 : 03 : 34,210 가능한 사이트로 아크 나톤의 잃어버린 피라미드의 ... 31 00 : 03 : 34,256 -> 00 : 03 : 34,956 관련이있을 수 있습니다 ... 32 00 : 03 : 35,215 -> 00 : 03 : 39,505 특별하고 예외적으로 우리의 피라미드의 세 양면 구조. 33 00 : 03 : 39,553 -> 00 : 03 : 40,803 난 그냥해야합니다 . 빨리 마이크를 확인 (34) 00 : 03 : 40,846 -> 00 : 03 : 42,886 네. 그것은 조금 바람이 여기입니다. 35 00 : 03 : 42,931 -> 00 : 03 : 45,181 . 그것은 좋은 기회입니다 . 그냥 뒤로 단계하지 않습니다 36 00 : 45,559 -> 00 : 03 03 : 47,939이 . 그래, 그래 당신은 말해 줄 때. 37 00 : 03 : 47,978 -> 00 : 03 : 49,938 피라미드. 그것으로 저를 누르십시오. 38 00 : 03 : 52,649 -> 00 : 03 : 53,859 액션. 39 00 : 03 : 54,193 -> 00 : 03 : 58,243 , 이것은 우리가보고있는 무엇이든없는 왕 아크 나톤의 피라미드 . 40 00 : 03 : 58,280 -> 00 : 04 : 01,490 우리가 다루고있는 구조 표면 아래에 묻혀있다. 41 00 : 04 : 01,533 -> 00 : 04 : 04,333 그것은 천년 소요 구축 모래에 대한 그 높은 최대. 42 00 : 04 : 04,369 -> 00 : 04 : 09,419 이 구조가 선행한다는 것을 의미 세대 아크 나톤의 통치를. 43 00 : 04 : 10,000 -> 00 : 04 : 12,790 왜 그렇게 많은 사람들이 있습니다 위성에 대한? 44 00 : 04 : 13,086 -> 00 : 04 : 17,836 대부분의 고고학자들은 시간에 갇혀있다 가 재 작업 방법 ... 올 때 45 04 : 17,883 -> 00 : 00 04 : 22,053 그리고 새로운 동화 증거 기존의 역사적 프레임 워크와. 46 00 : 04 : 22,095 -> 00 : 04 : 26,555 이전 족보 증명 이집트의 역사는 기본적으로 ... 의미 47 - : 04 : 30810 : 04 :> 00 26,600 00 그들이 가지고 던지는 모든 것을 일하고 질문에 자신의 전 인생에. 48 00 : 04 : 30,854 -> 00 : 04 : 32,904 자이지 무엇을 당신이해야 할 노력하고? 49 00 : 04 : 32,940 -> 00 : 04 : 35,530 아니오 ., 정확히 50 00 : 04 : 35,567 -> 00 : 04 : 38,107 나는 작업 존중 그들이 수행 한 ... 51 00 : 04 : 38,153 -> 00 : 04 : 40,663 그러나 우리가 알아야 할 때를 그것은 혁신하는 시간이다. 52 00 : 04 : 52,543 -> 00 : 04 : 55,553 우리의 피라미드의 대부분은 사막 아래 깊이 묻혀있다. 53 00 : 04 : 55,587 -> 00 : 04 : 57,127 . 다음은 검색의 (54) 00 : 04 : 57,881 -> 00 : 05 : 00,471 그 일의 크기를 봐! 55 00 : 05 : 00,509 -> 00 : 05 : 03,549 있을거야 . 각면 600 피트 (56) 0시 5분 : 05,305 -> 00 : 05 : 07,465 여기이 터널을 참조하십시오? 이것은 우리의 방법입니다. 57 00 : 05 : 07,516 -> 00 : 05 : 09,346 그것은 바로 연결 피라미드의 정점에. 58 00 : 05 : 09,393를 -> 00 : 05 : 10,393 정점? 59 00 : 05 : 10,435 -> 00 : 05 : 11,765 그것은 피라미드의 끝입니다. 60 00 : 05 : 11,812 -> 00 : 05 : 14,312 피라미드는하지 않습니다 일반적으로이 입구에 정점을. 61 00 : 05 : 14,356 -> 00 : 05 : 15,356 하지만이 하나가 않습니다. 62 00 : 05 : 15,357 -> 00 : 16397 : 05 ? 터널을 파고 63 0시 5분 : 16,441 -> 00 : 05 : 18,941 우리는 아직 모른다. 그것은 또한 우리의 발견의 일부입니다. 64 00 : 05 : 18,986 -> 00 : 05 : 21,316 . 노라, 위성에 대해 말해 65 0시 5분를 : 05 : 24,743 - 21,363> 00 내가 처음 고고학자 아니에요 . 위성 기술을 사용하여 영역을 개척하기는 66 05 : 26,583 - : 00 : 05> 00 24783 하지만 난 그것을 적용 영감을했다 ... 67 00 : 05 : 26,618 -> 00 : 05 : 29,198 내가 읽은 기사 후 뉴 멕시코에서 SETI에 대해. 68 00 : 05 : 29,246 -> 00 : 05 : 30,326 SETI? 69 00 : 05 : 30,372 -> 00 : 05 : 32,872 "외계 정보를 검색합니다." 70 00 : 05 : - 34246 : 32916> 00 : 05 그들은 위성을 사용하고 ... 71 00 : 05 : 34,293 -> 00 : 05 : 37,003 를 검색하려면 미량의 물을 화성 표면 아래에. 72 00 : 05 : 37,045 -> 00 : 05 : 39,255 우리가 여기라고 생각 이집트하지 외계인에 대해 이야기. 73 00 : 05 : 39,298 -> 00 : 05 : 40,978 당신은 무엇을 생각 하는가 에 대한 모든 이론을? 74 00 : 05 : 41,008 -> 00 : 05 : 42,378 지구에 오는 외국인에 대해? 75 00 : 05 : 42,426 -> 00 : 05 : 44,836 그리고 피라미드는 단지 거인 ? 송신기 (76) 00 : 05 : 45,137 -> 00 : 05 : 47,637 가자. 심지어 나는 내 한계를 가지고있다. 77 00 : 05 : 48,265 -> 00 : 05 : 51,565 이 능선은 어떻게 보는가 주위에 장벽을 형성 피라미드? 78 00 : 05 : 52,728 -> 00 : 05 : 54,148 아빠. 아빠. 79 00 : 05 : 54,188 -> 00 : 05 : 57,068 당신은 터치 버튼을 중지하십시오 수 당신이 이해하지? 80 00 : 05 : 58,525 -> 00 : 06 : 01,235 ? - 그게 어디 찍은 - 이 촬영을 할 때 그것은 중요하지 않습니다. 81 00 : 06 : 01,278 -> 00 : 06 : 02,818를 내가 말한 곳. 82 00 : 06 : 02,863 -> 00 : 06 : 05,323 이 기술, 위성 물건 .. . 83 00 : 06 : 05,365 -> 00 : 06 : 06,965이 같은 작은 부분 우리가 무슨 일을하는지의. 84 00 : 06 : 06,992 -> 00 : 06 : 10,872 우리는 고고학에 대해 이야기한다 에 대해 피라미드에 대한 아크 나톤, 그리고 ... 85 00 : 06 : 10,913 -> 00 : 06 : 12,913 사실, 전체 위성 각도 ... 86 00 : 06 : 12,956 -> 00 : 06 : 14,956이 관심이 무엇인가 네트워크 첫 번째 장소에서. 87 00 : 06 : 15,000 -> 00 : 17130 : 06 그것은의 새벽 고고학의 새로운 시대. 88 00 : 06 : 17,169 -> 00 : 06 : 19,549 미래를 사용하여 제품에 이해 . 과거 89 00 : 06 : 19,588 -> 00 : 06 : 21,588 다른 건 내가보고되어 있지 않다? 90 00 : 06 : 22,174 -> 00 : 06 : 24,384 ? 당신이 당신의 자신의 사업을 주시겠습니까 주셔서 감사합니다 아주 많이. 91 00 : 06 : 24,426 -> 00 : 06 : 27,346 미안 해요. 당신이 바로 내 사업, 모두? 92 00 : 06 : 28,972 -> 00 : 06 : 32,392 고고학 발굴에 대한로 사용 . 먼지 93 00 : 06 : 32,434 -> 00 : 06 : 35,774 하지만 우리는 원시 감각을 잃은 모든 기술적 조정과. 94 00 : 06 : 36,438 -> 00 : 06 : 37,438 . 대 95 00 : 06 : 38,065 -> 00 : 06 : 39,485 , 즉 피츠 얼마나? 96 00 : 06 : 39,525 -> 00 : 06 : 41,155 그것은 수상 경력을했다. 97 00 : 06 : 41,193 -> 0시 6분 : 43903 좋아요. . 이제 마무리하자 오늘은 이상이다. 98 00 : 06 : 46,573 -> 00 : 06 : 47,873 죄송합니다. 99 00 : 08 : 05,110 -> 00 : 08 : 06,190 이봐. (100) 00 : 08 : 07,738 -> 00 : 08 : 09,278 아니, 난 괜찮아, 엄마. (101) 00 : 08 : 09,323 -> 00 : 08 : 11,413 난 괜찮아. . 걱정하지 마세요 (102) 08 : 13,617 - : 08 :> 00 11,867 00 카이로 멀리, 멀리 떨어져 있습니다. (103) 00 : 08 : 13,660 -> 00 : 08 : 15,290를 그리고 우리는 거 야 내일 돌파. (104) 00 : 08 : 15,329 -> 00 : 08 : 17,659 우리가 충분히 나타난다면, 우리가있을거야 안전한 지하 ... (105) 00 : 08 : 17,706 -> 00 : 08 : 19,166 우리가 될 것입니다보다 에 . 전쟁 벙커 (106) 00 : 08 : 19,416 -> 00 : 08 : 22,706 . 아니, 난 가볍게 먹지 않을거야 . 난 그냥 내 일에 집중하기 위해 노력하고있어 107 00 : 08 : 22,753 -> 0시 8분 : 24343는 당신이 걱정하지 시겠어요? (108) 00 : 08 : 24,379 -> 00 : 08 : 26,549을 알다시피 아빠가 충분 그대로 처리 할 수 있습니다. (109) 00 : 08 : 27,090 -> 00 : 08 : 29,880 좋아합니다. 나도 당신을 사랑 해요. 내가 뭘. (110) 00 : 08 : 29,927 -> 00 : 08 : 31,257 좋아, ... 말 (111) 00 : 08 : 32,513 -> 00 : 08 : 35,273 엄마, 내가 가야 해요. 내가 전화 할게 내일. (112) 00 : 08 : 35,307 -> 00 : 08 : 36,677 당신을 사랑 해요. 안녕. (113) 00 : 08 : 36,725 -> 00 : 08 : 39,345 자히르, 여기에서 당신의 금속 쓰레기를 얻을. (114) 00 : 08 : 54,993 -> 00 : 08 : 56,333 예수! (115) 00 : 08 : 56,370 - > 00 : 08 : 57,790 도대체 무엇인가? (116) 00 : 09 : 06,505 -> 00 : 09 : 08,805 내가 숏 다리에 당신을 소개하겠습니다. (117) 00 : 09 : 08,841 -> 00 : 09 : 10,961 그는거야 수 눈과 내부 귀 첫 세트 ... (118) 13138 : 09 : - : 09 :> 00 10,968 00 우리가 초기 돌파구를 한 후. (119) 00 : 09 : 13,178 -> 00 : 09 : 15,428이 그는 단지 의미 이상 키가 큰 한 발 ... (120) 00 : 09 : 15,472 -> 00 : 09 : 18,432 여섯 바퀴와 로커 대차 서스펜션 시스템에 ... (121) 09 : 00 18,475 -> 00 : 09 : 21,475 원래이었다 어느 NASA에 의해 디자인 ... 자신의 화성 탐사 로봇에 대한 122 > 00 - 21520 : 09 : 23,690 것은 09 : 00 그들이 여행을 할 수 있도록하기 위해 거친 화성의 지형. (123) 00 : 09 : 23,730 -> 00 : 09 : 26,270 I 이 일을 내기 실제 아기 자석. (124) 00 : 09 : 27,067 -> 00 : 09 : 28,737 선교의 일부 숏 다리가 ...에되어 있습니다있다 (125) 00 : 09 : 28,777 -> 00 : 09 : 31,607 마이클 자히르, 우리의 로봇 엔지니어. (126) 00 : 09 : 31,655 -> 00 : 09 : 33,205 하지만 그가 브리핑을하지 않은 것 같습니다 ... (127) 00 : 09 : 33,240 -> 00 : 09 : 36,410 있는 백만 달러에 지역 그는 탐험 될 것이다. (128) 00 : 09 : 36,451 -> 00 : 09 : 38,041은 당신이 걱정하지 마세요, 노라. 129 00 : 09 : 38,078 -> 00 : 09 : 39,618 내가 가진 두 가지 기본 카메라 피드를 ... (130) 00 : 09 : 39,663 -> 00 : 09 : 42,423은 실시간 영상을 다시 보내기 우리의 명령 센터로. (131) 00 : 09 : 43,625 -> 00 : 09 : 46,955 숏 다리가 보는 그래서 모든 것을 영구적으로 기록됩니다. (132) 00 : 09 : 47,00
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

1
00: 01: 14,491--> 00:01:17,241
What's 되겠어요?
이 있?
2 00:01: 17,286--> 00:01:18,826
What's 그는 뭘 하고 있는 거지?
300:01 -->: 32,509 00:01:33,799
Do
그들은 당신이 생각하겠습니까? 우리
4
00:01: 33,844--> 00:01:35,184
It지 그런
5.
00: 02: 22,059--> 00:02:23,179
Are 좋겠어?
6
00:02: 23,227--> 00:02:24,227
Yeah, 롤링.
7
00: 02: 25,229--> 00:02:30,319
이 스프에 숨겨진 desert,
250마일 남쪽 카이로...
8
00: 02: 30,359--> 00:02:34,779
The 곧 누워 국민의 눈에
holdens의 획기적인 연구...
9
00: 02: 34,821--> 00:02:38,621
And 아버지와 딸 팀
다시 쓸만한 역사로 우리가 알고 있는
10
00: 02: 38,659--> 00:02:42,829
As를 볼 수 있는 피라미드, 뒤에는 저
만...
삼면11
00: 02: 42,871--> 00:02:45,171
Not 네 같은
Giza 피라미드.
12
00: 02: 45,207--> 00:02:49,537
This 건축 FEAT 싱글이
에 예외로서 이 지역.
13
00: 02: 49,586--> 00:02:50,956
You're 거야
지기 시작합니다..
14
00: 02: 51,004--> 00:02:52,964
The 짖어대고 있을 모든 것 덮고 있
건가.
15
00: 02: 53,006--> 00:02:55,336
Damn.
뭐가 잘못 된거야 그 강아지들과?
16
00: 02: 55,384--> 00:02:58,474
Whose은, 어쨌든 그들은?
흉포한 개들 바로 뛰어다니.
00 17:02: --> 59,137 00:03:02,967
Can 줄 사람은 다시 구하면 되는 산탄총이나 뭔가
및 제거, 이런 개들?
18
00: 03: 03,559--> 00:03:04,979
Driving 것 같더라고요.
19
00: 03: 05,018 --> 00:03:06,558
All 오른쪽, 다시 가자.
20
00: 03: 06,895--> 00:03:10,105
Okay, 수니파. 당신은 들을 준비가 되어 있을 때군.
우리 go.
00:03:10 21to 좋은 거란다.148 -- >
:03:13,18800 괜찮습니다. 이 작품들은 길다
제가 묻는 질문
... 22:03
00: 13,235--> 00:03:15,245
You 시도하는 통합에 질문
Response.write23
00: 03: 15,279--> 00:03:16,949
Like면 당신한테 말하리라 당신의 이름을,
하겠다고 하지...
24
00: 03: 16,989--> 00:03:18,909
- 마일즈 박사, 홀든.
- 잘못된 것이었습니다.
25
00: 03: 19,324--> 00:03:21,704
Right. 내 이름 마일즈 박사 holden.
:03:21 00 26is,743 -- > 00:03:23,543
That's 내가 무엇을 할지 이야기
.
00 27:03: 23,579--> 00:03:25,749
Could 우리 말
정확히 찾고 있다면?
28
00: 03: 25,789 --> 00: 03: 26,619
그래요.
29
00: 03: 26,665--> 00:03:30,425
There 확실 고대 본문
참조하십시오 이 지역...
30
00: 03: 30,460--> 00:03:34,210
As 가능한 사이트
의 잃어버린 피라미드 akhenaten...
31
00: 03: 34,256--> 00:03:34,956
Which 관련 수 있...
32
00: 03: 35,215--> 00:03:39,505
To는 특별하고 특이한
세 단면 아키텍처의 우리의 피라미드.
33
00: 03: 39,553--> 00:03:40,803
I 합니다
신속하게 확인하는 MIC.
34
00: 03: 40,846--> 00:03:42,886
Yeah.
It's 작은 바람이 불던.
35
00: 03: 42,931--> 00:03:45,181
It's 좋은 슛.
단 단계 뒤로.
00 36:03: 45,559--> 00:03:47,939
그래, 괜찮아.
나.
: 03: 47,978 00 37tell -->:03:49,938
00 피라미드. 나와 함께 안타.
00 38:03: 52,649 --> 00: 03: 53,859
작업.
39
00: 03: 54,193--> 00:03:58,243
Whatever 모색 우리 이지 않는 피라미드
왕 akhenaten.
00 40:03: 58,280--> 00:04:01,490
The 구조하게 처리되어 있고 묻혀
아래 표면.
41
00: 04: 01,533--> 00:04:04,333
It 수천년이
모래에 세우도록 그 높은.
42
00: 04: 04,369--> 00:04:09,419
Which라는 의미 이 구조 이전으로 거슬러 올라간다
치리 akhenaten.
세대의 43
00: 04: 10,000--> 00:04:12,790
Why 많은 사람들이 위성에
?
44
00: 04: 13,086--> 00:04:17,836
Most 고고학자들이 속에 갇힌 시간
볼 것이 방법론 재가공...
45
00: 04: 17,883--> 00:04:22,053
새김질하고 새로운 증거
기존 역사 프레임워크.
46
00: 04: 22,095--> 00:04:26,555
Proving 이전 족보
의 이집트 역사 기본적으로 수단...
47
00: 04: 26,600--> 00:04:30,810
Throwing 모든 것들이 그들이 작업
에 그들의 전체 생활 속에 질문.
48
00: 04: 30,854--> 00:04:32,904
Isn't
하는 것을 시도?
49
00: 04: 32,940--> 00:04:35,530
No,정확히 일치하지는 않음.
50
00: 04: 35,567--> 00:04:38,107
I 존중 작업
것은 그것들이 수행...
51
00: 04: 38,153--> 00:04:40,663
But 우리 알고 있어야 하는
언제 수 있도록 혁신.
52
00: 04: 52,543--> 00:04:55,553
Most의 우리의 피라미드
입니다 묻혀 깊은 아래에 있는 사막.
53
00: 04: 55,587--> 00:04:57,127
Here입니다 스캔.
54
00: 04: 57,881--> 00:05:00,471
Look size의 thing!
55
00:05:00,509 -- > 00:05:03,549
That's았소 be
600 발 양쪽.
56
00:05: 05,305--> 00:05:07,465
See 이 터널?
이 우리의 가는 길에 57.
00:05: --> 07,516 00:05:09,346
It
을 직접 리드 Apex의 피라미드.
58
00:05: --> 09,393 00:05:10,393
The Apex?
59
00:05: --> 10,435 00:05:11,765
It's 팁에 피라미드.
60
00:05: --> 11,812 00:05:14,312
Pyramids 일반적으로 가지고 있 하
입구에서 멋있다고
61
00:05: --> 14,356 00:05:15,356
But 이.
62
00:05: --> 15,357 00:05:16,397
Who 터널 굴착?
63
00:05: --> 16,441 00:05:18,941
We 모르는 아직.
또한 부품 발견.
64
00:05: --> 18,986 00:05:21,316
Nora,에 대한 인공위성.
65
00:05: --> 21,363 00:05:24,743
I'm이 처음 고고학자
착공를 사용하여 위성 기술.
66 00:05: --> 24,783 00:05:26,583
But 영감 나에 적용해야...
67
00:05: --> 26,618 00:05:29,198
After 기사 읽는 나
에 대한 SETI의 새로운 멕시코.
68
00:05: 29,246--> 00:05: 30,326
SETI?
69
00:05: 30,372--> 00:05:32,872
"Search 외계 생명체에 대한 정보
70.
00:05: 32,916--> 00:05:34,246
They 사용...
이 위성들 71:05
00: 34,293--> 00:05:37,003
검색하려면 물 흔적
아래에 있는 표면의 화성.
72
00:05: --> 37,045 00:05:39,255
I 이리 생각
이야기 이집트, 아니 외계인.
73
00:05: --> 39,298 00:05:40,978
What 생각
에 대한 모든 이론?
74
00:05: --> 41,008 00:05:42,378
About 외계인 지구 오?
75
00:05: --> 42,426 00:05:44,836
And하는 피라미드
다 거대한 transmitters?
76
00:05:45,137 -- > 00:05:47,637
Come.
심지어 나 자신의 한계 77.
00:05: --> 48,265 00:05:51,565
Do 보는 방법
이 산등성이들 폼이 장벽 주변의 피라미드?
78
00:05: --> 52,728 00:05:54,148
Dad. 아빠.
79
00:05: --> 54,188 00:05:57,068
Could 말리 버튼 누르면
지 않 알겠죠?
80 00:05: --> 58,525 00:06:01,235
- 지점이었?
-하지 않으면 안할 때는 아무리 taken.
81
00:06: 01,278--> 00:06:02,818
I 말했다.
82
00:06: 02,863--> 00:06:05,323
This 기술, 위성....
83
00:06: 05,365--> 00:06:06,965
Is 같은 작은 부분의
고 어떻게 하면 84.
00:06: 06,992--> 00:06:10,872
We 얘기 합니다.
에 대한 고고학 피라미드,에 대한 akhenaten과......
85
00:06: 10,913--> 00:06:12,913
Actually, 전체 위성 angle...
86
00:06:12,956 -- > 00:06:14,956
Is 관심을 어떻게 네트워크
에 있는 첫 번째 장소.
87
00:06: 15,000--> 00:06:17,130
It's 새벽의
새시대 고고학.
88
00:06: 17,169--> 00:06:19,549
Using 미래에
이해는 과거.
89 00:06: 19,588--> 00:06:21,588
Anything 다른
나는 아무 것도 안 된다는 거요
90
00:06: 22,174--> 00:06:24,384
Would 방금 너?
대단히 감사합니다. much.
91
00:06: 24,426--> 00:06:27,346
I'm 죄송합니다.
우리 비즈니스?
92
00:06: 28,972--> 00:06:32,392
Archaeology로에 대한 생각도 하기 싫다, 먼지 93.
00:06: 32,434--> 00:06:35,774
But 잃어버린 우리는 원시 감각
이 모든 기술적 중재.
94
00:06: 36,438 --> 00:06: 37,438
95 좋습니다.
00:06: 38,065--> 00:06:39,485
How, fitz?
96
00:06: 39,525--> 00:06:41,155
수상 경력이 있는 것이었다.
: 06: 41,193 00 97--> 00:
:43,90306 괜찮습니다. 잠깐의 상담 완료.
우리에 있는 하루
98.
00:06: 46,573 --> 00:06: 47,873
죄송합니다..
99 00:08: 05,110--> 00: 08: 06,190
자요
100
00:08: 07,738--> 00:08:09,278
No, 난 좋음, 엄마.
101
00:08: 09,323--> 00:08:11,413
I'm 괜찮습니다. 걱정하지 마세요.
: 08: 11,867 00 102Do지 않 -->:08:13,617
00 카이로 멀 그리 멀.
: 08: 13,660 00 103--
>:08:15,29000쓰고 있게 되어
을 돌파
내일 104
00:08: 15,329--> 00:08:17,659
So면 충분히 우리.
것입니다 안전한 지하...
105
00:08: 17,706--> 00:08:19,166
Than 우리의 전쟁
벙커.
106
00:08: 19,416--> 00:08:22,706
No, 나는 아무 것도 취하고 가볍게.
이제 시도에 중점 내 일
107
00:08: 22,753--> 00:08:24,343
Could 걱정을?
108
00:08: 24,379--> 00:08:
26,549You 아버지
.
: 08: 27,090 109as 00 다룰 만큼 알고 있-->
:08:29,88000 괜찮습니다. 나도 사랑해. 나는 그렇게 믿습니다.
110 00:08: 29,927--> 00:08:31,257
All 오른쪽,...
111
00:08: 32,513--> 00:08:35,273
Mom, 나로 이동.
나 내일 전화할게.
112 00:08: 35,307--> 00:08:36,677
I 사랑. 안녕.
: 08: 36,725 00 113-->:08:39,345
00 자히르, 금속 정크 here.
00:08:54 114of에서 벗어나993 -- > 00:08: 56,333예수!
115 00:08: 56,370--> 00:08:57,790
What 지옥이다?
116
00: 09: 06,505--> 00:09:08,805
Allow 나에게 소개를 짧은.
117
00: 09: 08,841--> 00:09:10,961
He's 될 거야
우리의 첫 번째 세트의 눈과 귀 인사이드...
118
00: 09: 10,968--> 00:09:13,138
After 초기 혁신적인 우리가 만드는.
119
00: 09: 13,178--> 00:09:15,428
He 스탠드 위에 단지 한 발
tall...
120
00:09: 15,472--> 00:09:18,432
With 여섯 바퀴
의 로커- 보기 서스펜션 시스템...
121
00: 09: 18,475--> 00:09:21,475
Which 원래 설계한
NASA 화성 탐사선을...
122
00: 09: 21,520--> 00:09:23,690
To을 여행
거친 황야를 화성 지형.
123
00: 09: 23,730--> 00:09:26,270
I 베팅 이 것은 실제 베이브
자석.
124
00: 09: 27,067--> 00:09:28,737
일부의 임무
짧은일...
125
00: 09: 28,777--> 00:09:31,607
Michael 자히르, 우리의 로보틱스 엔지니어.
00 126 09초 31,655--> 00:09:33,205
But 것 같지 않아보고 그...
127
00: 09: 33,240--> 00:09:36,410
On는 백만 달러짜리 영토
것이다 탐구.
128
00:09: 36,451--> 00:09:38,041
Don't걱정 마, 노라 129.
00: 09: 38,078--> 00:09:39,618
해요 두 주 카메라 피드...
130
00: 09: 39,663--> 00:09:42,423
Sending 다시 실시간 장면
을 우리의 명령 센터.
131
00: 09: 43,625--> 00:09:46,955
So 모든 것짧은 본다
영구히 recorded.
132
00:09:47,00
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
